• お互いにどやら縁があよう

    好像彼此有缘。

    youdao

  • 彼女は最近、くテンションが高いような気がする

    我觉得她最近情绪非常高涨。

    youdao

  • 担当者が戻り次第連絡するよう申し伝えま

    我会转告负责人一回来就和您联系。

    youdao

  • り一層充実したサービスをお客様に提供できよう励みま

    我会努力为顾客提供更加完善的服务。

    youdao

  • 王教授に教示いただくようお願いする

    请王教授赐教。

    youdao

  • 結局どのように返答するか,裁決を請

    究竟如何答复,请裁决。

    youdao

  • 彼がニューヨークで楽しく過よう願っていま

    我希望他能在纽约过得开心。

    youdao

  • 期待に沿えように頑張りま

    我会努力满足您的期待。

    youdao

  • 今月中に回答下さようお願いしま

    请在这个月内回复。

    youdao

  • 残りの出張で良い時間が過よう願っていま

    希望能在剩下的出差中度过美好的时间。

    youdao

  • 値引き方をメーカー側と交渉するよう再度努力ください。

    请再次努力和厂方交涉降价的方法。

    youdao

  • あなたが奈良で素晴らしい日が過よう祈っていま

    我祈祷你能在奈良度过美好的日子。

    youdao

  • 折り返し連絡下さよう、お伝えいただけまか。

    能请您转告我,让我给您回个电话吗?

    youdao

  • 皆様が高説を発表されようお願い致しま

    请大家发表高论。

    youdao

  • お客様に満足いただけよう最善を尽くしま

    为了让客人满意,我会尽最大努力。

    youdao

  • 不行き届きの点は叱正賜わようお願い申し上げま

    希望您能指正我的不足之处。

    youdao

  • 指示くださよう切にお願い申し上げま

    恳切请求您的指示。

    youdao

  • 日頃り多大な配慮を賜りありがとざいま

    感谢您平日里的照顾。

    youdao

  • 検討いただけよう、履歴書と推薦状を添付いたしま

    为了让您考虑,我附上履历书和推荐信。

    youdao

  • すると色返事はいただけないといわけで

    这么说是得不到痛快的答复了吧

    youdao

  • お手紙にれば、近く結婚なさ由、誠におめでとざいま

    据您来信说最近就要结婚,谨表衷心的祝贺。

    youdao

  • 「行儀作法の躾もせんちに信吾さんに添わせのは私は―でざりまし」

    连礼节的教养都没有的我和信吾先生结为夫妻的确让人无法理解。

    youdao

  • 「行儀作法の躾もせんちに信吾さんに添わせのは私は―でざりまし」

    连礼节的教养都没有的我和信吾先生结为夫妻的确让人无法理解。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定