-
隣とのいざこざはもうけりがついた。
和邻居的纠纷已经了结了。
youdao
-
こういうつもりで言いました。
我是抱着这样的想法说的。
youdao
-
ええと、もう1本向こうの通りの突き当たりですね。
嗯,是另一条马路的尽头吧。
youdao
-
もうかなり長いこと待った。
已经等了相当长的时间了。
youdao
-
彼はここ数年金をどっさりもうけた。
他这几年赚了很多钱。
youdao
-
どうしてもここに入りたいです。
我无论如何都想进这里。
youdao
-
私も他の国に住んでみたいと思うこともあります。
我也有想试着住在别的国家的想法。
youdao
-
あなたはこれまで喜びというものを味合ったことがありますか?
你有尝过快乐吗?
youdao
-
これらのうち一つでも訪れたことはありますか?
你去过这些之中的任何一个吗?
youdao
-
道はとても滑りやすく,もう少しで転ぶところだった。
路很滑,差点儿摔倒。
youdao
-
嫁をもらうことは何よりも大切であり,また当たり前でもある。
娶媳妇比什么都重要,也理所当然。
youdao
-
どうしてもそれにこだわりたい。
我无论如何都想拘泥于那个。
youdao
-
今日、あなたに逢うことを考え仕事もがんばりました。
我今天想着和你相逢的事,也努力工作了。
youdao
-
太陽のようにどこまでも光り続けたい。
我想像太阳一样永远发光。
youdao
-
私たちはこれを使うつもりである。
我们打算用这个。
youdao
-
太陽の光のようにどこまでも光り続けたい。
我想像阳光一样永远发光。
youdao
-
私はこれからもダンスを頑張りたいと思う。
我今后也想努力跳舞。
youdao
-
そこには温泉のようなプールもありました。
那里有温泉一样的游泳池。
youdao
-
これまでそのようなものを尋ねられたことはありません。
我从来没有被问过那样的东西。
youdao
-
もう私のことを嫌いになりましたか?
你已经讨厌我了吗?
youdao
-
もう私のことが嫌いになりましたか。
你已经讨厌我了吗?
youdao
-
私はどうしてもこのしきたりを破らねばならない。
我一定要打破这个规矩。
youdao
-
私はこれからもそれを頑張りたいと思う。
我今后也想努力做那个。
youdao
-
もうこんな古臭いカビの生えたような話は終わりにしよう。
这种陈旧的、发霉的话题就到此为止吧。
youdao
-
うちの犬はいつもびっくり仰天したような目でこっちを見る。
我家的狗总是用吃惊的眼神看这边。
youdao
-
もうやりだしたからには,いっそのことやり終えてしまおう。
既然已经做了,索性就做完了。
youdao
-
これからもこのような梱包にしていただけたらありがたいです。
如果今后也能像这样打包的话就太感谢了。
youdao
-
しかし、彼と別れてよかったなと思うこともあります。
但是,也有觉得和他分手太好了的时候。
youdao
-
このズボンは数日もたたないうちに擦り切れた。
这条裤子没几天就磨破了。
youdao
-
故宮を見ただけで,ほう,こりゃもう大変なものだ!
一看故宫,哎呀,可不得了!
youdao