• 釣りにはこのうえない場所

    最适于钓鱼的地方

    youdao

  • 彼ら離婚につては,どと簡単に言えない

    关于他们的离婚,不能简单地说。

    youdao

  • 本人意ではかったとはこのとは許されない

    虽说不是本人的意思,但这样的事情是不允许的。

    youdao

  • 古臭カビたよ話は終わりにしよ

    这种陈旧的、发霉的话题就到此为止吧。

    youdao

  • してこのとが起ったか教てくださ

    请告诉我为什么会发生这样的事情。

    youdao

  • この施しよない状況を誰が持ち得るだろか。

    谁能支撑住这种无法挽救的局面呢?

    youdao

  • とはも手に負えない

    我已经管不住他了。

    youdao

  • それは何故そとにったか教てくださ

    请告诉我那个为什么会变成那样。

    youdao

  • この方法では人行動を抑きるとはできない

    这种方法不能控制人的行动。

    youdao

  • 音は遠くから聞,糸に途切れない

    琴声从远处传来,丝丝不断。

    youdao

  • この筆はも使えない,筆先がすっかりちびってしまった。

    这支笔不能用了,笔尖都秃了。

    youdao

  • してこのとが起ったか原因を教てくださ

    请告诉我为什么会发生这样的事情的原因。

    youdao

  • 霧は濃く,何歩か向は人姿が見えない

    雾很重,几步开外不见人。

    youdao

  • このじゅとときたら全く手に負えない

    这下可真受不了了!

    youdao

  • この間抜けめ,事さまくできない

    这个傻子,连这种事也办不好。

    youdao

  • このに処理しないと民憤りを抑とができない

    不这样处理就无法平息百姓的愤怒。

    youdao

  • 話し声が消えないちに,表門開くが聞た。

    他说话的声音还没消失,就听见大门开了。

    youdao

  • このとにつてあたに考としてほし

    关于这件事想让你考虑考虑。

    youdao

  • そつけ!おまんか信じられない

    撒谎!我不相信你说的话。

    youdao

  • れは李さんとを伝たまでで,私自身ではない

    这是转达了老李的意思,不是我自己的意思。

    youdao

  • 多く人を,私はどしても数切れない

    这么多人,我怎么也数不清。

    youdao

  • つかまるとろさえないに,どして上に登るか?

    连个抓手都没有,怎么往上爬?

    youdao

  • っぱ恨みは訴にも訴るとろがない

    满腔的怨恨无处诉说。

    youdao

  • 仕事をするに甘汁を吸とばかり考てはない

    工作不能光想着吸甜头。

    youdao

  • このにするとは決して過分であるとは言えない

    这样做并不算过分。

    youdao

  • このキャンキャンほる声にはもられないわ。

    我已经受不了这个汪汪的叫声了。

    youdao

  • 再度この問題が起ないために改善策を考る。

    为了不再次发生这样的问题而考虑改善对策。

    youdao

  • このギョーザはまだ煮ない!も少し煮よ

    这饺子还没煮熟呢!再煮一会儿吧。

    youdao

  • この料理でさまくないんて,ぜたく言

    这样的菜都做不好,你别多嘴!

    youdao

  • この本が買るかどかまだわからない

    我还不知道能不能买到这本书。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定