-
ご安心ください,あなたの言うとおりにやるだけのことです!
放心吧,照你说的办就是了!
youdao
-
ご理解いただけることを願っております。
希望您能理解。
youdao
-
当店をご利用いただけることを願っております。
希望您能使用本店。
youdao
-
近いうちにお返事をいただけることを楽しみにしております。
期待您在近期回信。
youdao
-
やおら椅子の橫に土下座すると、床に頭をこすりつけた。
他跪在椅子旁边,把头蹭到地板上。
youdao
-
さすがに放っておけず、追求することにした。
到底是放不下,决定去追求。
youdao
-
いつもお店を綺麗にすることを心がけていました。
我一直注意着把店打扫干净。
youdao
-
お申し込み頂いた住所へはお届けすることができません。
不能送到您申请的地址。
youdao
-
年寄りが水ぎせるでたばこを吸おうとして紙こよりで火をつける。
老人想用纸筒吸点烟。
youdao
-
彼がもし一晩で駆けつけるとしたらそれこそおかしいよ!
他要是一晚上就赶到那才怪呢!
youdao
-
ご来社いただければその場で直接お渡しすることも可能です。
如果您来公司的话,也可以当场直接交给您。
youdao
-
私は先生からお教えを受けた恩を忘れることができない。
我忘不了老师对我的教诲。
youdao
-
今まで諦めずに続けることが出来たのは、あなたのおかげです。
你能坚持到现在,都是托你的福。
youdao
-
お前またわけのわからないことをしゃべっている。
你又在说些莫名其妙的话。
youdao
-
いつ私たちはお婆ちゃんの家に行けることになるの?
我们什么时候能去奶奶家?
youdao
-
質入れをした人は期限どおりに請け出せないことがよくある。
搞了质押的人常常不能按期交割。
youdao
-
そのお金がなければ、私は海外にいることができませんでした。
如果没有那笔钱,我就不能在国外了。
youdao
-
おどけたことを言って人をおかしがらせる
逗乐儿惹人发笑
youdao
-
ちょっとお願いしたいことがあるんですけれど(も)
我有点事想请您帮忙呢
youdao
-
いくらお金をもうけたところが,それで幸福になれるわけではない
不管赚多少钱,也并不是说那就能幸福。
youdao
-
君がおおかたここにいるだろうと見当をつけてやってきた
我估计你大概在这里,所以就来了。
youdao
-
それでこそ高いお金をかけたかいがあるというものだ
这才叫花钱花得值呢
youdao
-
それでこそ高いお金をかけたかいがあるというものだ
这才叫花钱花得值呢
youdao