-
これはどういうことですか。
这是怎么回事?
youdao
-
この人懐っこい子もどうしてこの部屋にいるのですか。
这个和蔼可亲的孩子为什么也在这个房间?
youdao
-
行きたい国が沢山あって、どこに行こうか悩んでいます。
我有很多想去的国家,正在烦恼去哪里。
youdao
-
行きたい国が沢山あって、どこに行こうか迷っています。
我有很多想去的国家,犹豫着去哪里。
youdao
-
私はどんなにこのすばらしい風景を描こうと思ったことか!
我多么想画出这美丽的风景啊!
youdao
-
この絵のことをどう思いますか?
你觉得这幅画怎么样?
youdao
-
ここから駅へはどのように行けばいいですか?
从这里怎么去车站呢?
youdao
-
これとこれはどういう関係ですか。
这个和这个是什么关系?
youdao
-
どこに行こうか迷ってしまいます。
我犹豫去哪里。
youdao
-
ここにはどうやっていきますか。
怎么去这里?
youdao
-
どうかここに御署名願います。
请您在这里签名。
youdao
-
それは私にここから立ち去ってほしいという暗示ですか。
那是想让我离开这里的暗示吗?
youdao
-
こいつはとかく自分の字のうまいことをひけらかす。
这家伙爱卖弄自己的字。
youdao
-
これはどう説明するか,これはどういう意味か?
这怎么解释,这是什么意思?
youdao
-
こっちより向こうの方が使いやすいかもしれない。
比起这边,那边可能更方便使用。
youdao
-
これは言うまでもないことだ,今更何を相談することがあるのか。
这是不用说的,还有什么可商量的?
youdao
-
帰ったらどうですか,ここにじっとしていないで。
你回去怎么样,别在这儿呆着。
youdao
-
私がここへ行くにはどうしたらいいですか。
我怎么去这里?
youdao
-
これから毎日、日記を書こうと思います。
我想今后每天写日记。
youdao
-
何か良いことが起こりそうな気がする。
我觉得好像会发生什么好事。
youdao
-
彼は女性のこまやかな感情を察することがうまい。
他善于体察女人的细微感情。
youdao
-
このしょうのない娘め,近所遊びをすることしか知らない。
这个没脾气的姑娘,只知道在附近玩。
youdao
-
これから自転車で病院に行こうと思います。
我想现在开始骑自行车去医院。
youdao
-
こやつはおいらのかたきだ,見過ごすようなことは許さない。
这家伙是我的死对头,我不能放过他。
youdao
-
このような脂っこい料理は,私は食べるとすぐにむかつく。
这种油腻的菜,我一吃就反胃。
youdao
-
ここにどのようなものを持ってきたらいいですか?
我应该带什么样的东西来这里呢?
youdao
-
この情報が正しいかどうか調べることは可能ですか。
可以调查这个信息是否正确吗?
youdao
-
私はこの上ない満足を感じます,私はことのほか満足に思う。
我感到无比的满足,我感到无比的满足。
youdao
-
この情報が正しいかどうか確かめることは可能ですか。
可以确认这个信息是否正确吗?
youdao
-
私があなたに言いたかったことを言い換えるとこうなります。
我想对你说的话换句话说就是这样。
youdao