-
どうしてこんな事があろうか,こんな事があるはずはない!
怎么可能有这种事,怎么可能有这种事!
youdao
-
おれたちはこんな骨なしだろうか,こんな骨なしじゃない!
我们没有这样的骨头吗,没有这样的骨头!
youdao
-
私がまた笑うことなんてあるんだろうか。
我还会再笑吗?
youdao
-
これからもがんばろう。
今后也加油吧。
youdao
-
こんなこともあろうかと。
会有这样的事情吗?
youdao
-
明日交歓会が開催されるかどうかは,今のところわかりません。
明天开不开联欢会,现在还不知道。
youdao
-
どうして悪いところを直そうとしないんですか。
为什么不改正不好的地方呢?
youdao
-
こんなに蒸し暑いところからすると,たぶん後で雨になるだろう。
从这么闷热的地方看,恐怕一会儿就会下雨。
youdao
-
この小さい家にどうしてこんなに多くの人が入れるだろうか。
这个小房子怎么能容纳这么多人呢。
youdao
-
まさか私が聞き違えるなんてことがあるだろうか。
难道我听错了吗?
youdao
-
なんで、それを見つけることができなかったんだろう?
为什么没有找到那个呢?
youdao
-
見たところ40歳ばかりに見える,なんと若く見えることだろう!
看上去只有四十岁,多年轻啊!
youdao
-
母ちゃんはいったいどこへ物ごいに出かけたんだろうか?
母亲到底到哪儿去乞讨呢?
youdao
-
どちらを買おうか悩んでいるところです。
我正在烦恼买哪个。
youdao
-
この若者は羽目を外しすぎだから,うんとこらしめてやろう。
这个小伙子放得太多了,该教训他一顿了。
youdao
-
このパンダはなんてかわいいんだろう。
这只熊猫多可爱啊。
youdao
-
どうして私はこんなにあなたを愛しているのだろうか。
我为什么这么爱你呢?
youdao
-
これはなんと巧妙な事柄であろうか!
这是多么巧妙的事情啊!
youdao
-
君,どうしてそんなところまで考えたのか?
你怎么想到这种地方了?
youdao
-
こんな事があっていいのだろうか?
有这样的事真的好吗?
youdao
-
これはなんと変わった景観であろうか!
这是多么奇特的景观啊!
youdao
-
これはなんと驚くべき高速であろうか!
这是多么惊人的高速啊!
youdao
-
これはなんと光栄かつ偉大であろうか!
这是多么光荣伟大啊!
youdao
-
どうやってあんな高いところから飛び降りるのですか?
怎么从那么高的地方跳下来?
youdao
-
何故こんなにも余裕がないのだろうか。
为什么这么没有富余时间呢?
youdao
-
年を取れば取るだけいろんなことが分かるようになる。
上了年纪就会明白很多事情。
youdao
-
こんなに細い棒で支えきれるだろうか?
这么细的棒子支撑得住吗?
youdao
-
こんなに順調であろうとは思いもかけなかった。
没想到会这么顺利。
youdao
-
彼女は人としてとても大切なことをあなたから学んだだろう。
她从你那里学到了作为一个人非常重要的东西吧。
youdao
-
彼女は人としてとても大切なことをあなたから学んだだろう。
她从你那里学到了作为一个人非常重要的东西吧。
youdao