-
母さんよ!どうしてこんなにばかなのか?
妈妈啊!为什么这么傻?
youdao
-
これからもがんばろう。
今后也加油吧。
youdao
-
ジェーンはこのかばんを買うつもりです。
简打算买这个包。
youdao
-
ばんそうこうを手のあかぎれに張る。
把橡皮膏贴在手上。
youdao
-
この店にはそばとうどんがあります。
这家店有荞麦面和乌冬面。
youdao
-
君はどんなたばこを吸うか?
你抽什么烟?
youdao
-
これをどう書けばよいのか悩んだ。
我烦恼该怎么写这个才好。
youdao
-
ここでたばこを吸うのをやめていただけませんか?
能在这里戒烟吗?
youdao
-
どうしてそんなばかなことをするのか?
为什么做这种蠢事?
youdao
-
こんばんは、今日の勉強はどうでしたか?
晚上好,今天的学习怎么样?
youdao
-
この絵はうんと大きく描かねばならない。
这幅画要大得多。
youdao
-
ずっと向こうまで歩かなければなりません。
必须一直走到对面。
youdao
-
今日、あなたに逢うことを考え仕事もがんばりました。
我今天想着和你相逢的事,也努力工作了。
youdao
-
彼はどういうことはないと言わんばかりにちょっと笑った。
他好像没说什么似的笑了一下。
youdao
-
家じゅうの皆がおばあさんのことを敬っている。
家家都敬重奶奶。
youdao
-
これからも一緒にがんばりましょう。
今后也一起加油吧。
youdao
-
どうしてそんなことをしなければならないの?
为什么一定要做那样的事呢?
youdao
-
それはどんなにすばらしいことだろう!
那是多么美好啊!
youdao
-
見たところ40歳ばかりに見える,なんと若く見えることだろう!
看上去只有四十岁,多年轻啊!
youdao
-
こんなメールが届きました。どうすればいいですか?
收到了这样的邮件。怎么办才好呢?
youdao
-
今日はここまで、みんなで協力してがんばろう。
今天就到这里,大家一起合作加油吧。
youdao
-
こういう状況はなんとしても改めねばならない。
这种情况无论如何也要改。
youdao
-
私でなければ,そんなにうまく運ぶことができたであろうか?
要不是我,哪有那么好办?
youdao
-
おばあさんはしょっちゅう善いことをしている。
奶奶经常行善。
youdao
-
これから一緒にがんばって、お互いうまくなりましょう。
今后一起努力,让我们变得更好吧。
youdao
-
首を伸ばしてのぞきこんで何を見ようとしているのか?
伸长脖子窥视着什么?
youdao
-
これほどお金を使うのならば、麻雀なんて知らなければよかった。
花这么多钱,不知道打麻将就好了。
youdao
-
彼女はともすればかんしゃくを起こすから,構う必要はない。
她动不动就发脾气,用不着理她。
youdao
-
君がこんな風にすれば,人は当然あれこれ言う。
你这样做,人家当然说三道四。
youdao
-
この不協和音からどうやってオーケストラを作ればいいんだ?
如何从这种不和谐的声音中组成管弦乐队呢?
youdao