-
このケースはどうしてこんなに重いのか?
这个箱子怎么这么重?
youdao
-
この娘はどうしてこんなに無作法なのか!
这姑娘怎么这么没礼貌!
youdao
-
母さんよ!どうしてこんなにばかなのか?
妈妈啊!为什么这么傻?
youdao
-
私がまた笑うことなんてあるんだろうか。
我还会再笑吗?
youdao
-
当たり前のことなんだけど、こういうことができてないんだ。
这是理所当然的事情,但我没能做到。
youdao
-
この小さい家にどうしてこんなに多くの人が入れるだろうか。
这个小房子怎么能容纳这么多人呢。
youdao
-
暑い日が続いていることにうんざりしている。
我厌倦了持续的炎热天气。
youdao
-
今日はどうしてこんなに寒いの?
今天怎么这么冷?
youdao
-
どうしてこんなに辛いのですか
为什么这么辛苦?
youdao
-
夏休みはこうしてのんびりしているうちに終わってしまった。
暑假就这样在悠闲的时候结束了。
youdao
-
お前たちどうしてこんな悪巧みをしようとするのか?
你们为什么要搞这种鬼把戏?
youdao
-
どうしてこんな事があろうか,こんな事があるはずはない!
怎么可能有这种事,怎么可能有这种事!
youdao
-
君はどうしてこんなにわからないのか,全くもう!
你怎么这么不明白,够了!
youdao
-
あんたどうやってこんなヤッピーたちと友達になったの?
你是怎么和这样的雅皮士们交朋友的?
youdao
-
君はどうしてこんなに無責任なのか?
你怎么这么不负责任?
youdao
-
こんな場面で笑うなんて信じられない。
在这种场合笑,简直不敢相信。
youdao
-
君はどうしてこんなに仕事が雑なんだ?
你工作怎么这么马虎?
youdao
-
君はどうしてこんなに度胸がないのか?
你怎么这么没胆量?
youdao
-
どうしてわたしはこんなに遅れているのだろう?
为什么我这么晚呢?
youdao
-
私はどうやって自立し、食べていこうか悩んでいる。
我烦恼着如何自立,如何生活下去。
youdao
-
どうしてこれを選んだのですか。
你为什么选了这个?
youdao
-
彼はどうしてこんなに自分を褒めるのか?
他为什么这么夸自己呢?
youdao
-
彼らはどうしてこんなにまで愚かなのか?
他们为什么这么愚蠢?
youdao
-
今日はどうしてこんなににぎやかなのか?
今天怎么这么热闹?
youdao
-
あなたがそんなことを言うなんてとてもおかしいと思う。
我觉得你说那种话很奇怪。
youdao
-
どうして私はこんなにあなたを愛しているのだろうか。
我为什么这么爱你呢?
youdao
-
お前はどうしてこんなに聞き分けがないの?
你怎么这么不懂事?
youdao
-
君の言い分はどうしてこんなに軽率なのか!
你说话怎么这么轻率!
youdao
-
なんということだ,こんな簡単な仕事さえやり損なうなんて。
怎么说,连这么简单的工作都干坏了。
youdao
-
なんということだ,こんな簡単な仕事さえやり損なうなんて。
怎么说,连这么简单的工作都干坏了。
youdao