-
こうしてこそ強い意志を鍛え上げることができる。
这样才能锻炼出坚强的意志。
youdao
-
私は彼女の言おうとしていることを聞き違えた。
我听错了她想说的话。
youdao
-
こう見えても、店長との付き合いは古くてね。
虽然看起来是这样,但是和店长的关系很旧啊。
youdao
-
どう考えても,当てることができない。
怎么想,也猜不着。
youdao
-
この問題はどう解くべきか考えてみなさい。
你想想这个问题应该怎么解决。
youdao
-
ワライカワセミの鳴き声は笑っているように聞こえる、
翠鸟的叫声听起来像在笑,
youdao
-
場所をわきまえることを忘れているようだ。
好像忘记了辨别地点。
youdao
-
どこで私たちが会うべきか私に教えてください。
请告诉我我们应该在哪里见面。
youdao
-
初期費用をもう少し抑えることができればと考えています。
我想如果能再稍微控制一下初期费用就好了。
youdao
-
そのように授業を組むことができるか教えて下さい。
请告诉我能不能那样安排课程。
youdao
-
彼女は与えられたタスクを丁寧にきちんとこなそうとしていた。
她努力仔细地完成被分配的任务。
youdao
-
この事はどのようにすべきか,ちょっと考えてごらんなさい。
这件事该怎么办,你想想。
youdao
-
君,この紙を押さえていてくれ,風に吹き飛ばされないように。
你捂着这张纸,别让风刮跑。
youdao
-
それに加え、私はそれが正確かどうかについて話すことができる。
除此之外,我还可以谈论那个是否正确。
youdao
-
はっきり言ってしまうと,おれは恋人を見つけることさえ難しい。
说白了,我连找个情人都难。
youdao
-
ごろごろいう音が聞こえてきた。
听到了轰隆轰隆的声音。
youdao
-
どうだい,このできばえを見てくれ
瞧,搞得多么出色
youdao
-
まるでできのうのことのようによく覚えている
仿佛发生在昨天似的,记得很清楚
youdao
-
きみのことを思えばこそ,こうやって注意しているのだ
正因为替你着想,才这样做来提醒你
youdao
-
きみのことを思えばこそ,こうやって注意しているのだ
正因为替你着想,才这样做来提醒你
youdao