• 経費の関係で,私こうられな

    由于经费的关系,我不能不这样做。

    youdao

  • のおか

    这个菜很好吃。

    youdao

  • こうたちなので,言わられなのだ。

    我是这些人,不能不说。

    youdao

  • のよな事ずいぶん見てきた。

    这种事我看了很久。

    youdao

  • に着です。

    他应该已经到了那里了。

    youdao

  • 彼が全然違って見えるととがあるがな

    他不可能看起来完全不一样。

    youdao

  • すると,の問題既に解決みととになる。

    这样一来,这个问题已经解决了。

    youdao

  • 君がんなとを言ずい

    你说这种话不好。

    youdao

  • のよに手するとが一番よ

    这样省事最好。

    youdao

  • のよな事ずいぶん多く見たとがある。

    这种事我见过不少。

    youdao

  • 彼女がそんなとを言がな

    她不可能说那种话。

    youdao

  • してんな事があろか,んな事がある

    怎么可能有这种事,怎么可能有这种事!

    youdao

  • の事に彼が反対するがな

    这件事想来他不会反对。

    youdao

  • ずいぶん前の事で,も二度と思出すできな

    这是很久以前的事了,再也想不起来了。

    youdao

  • こう束縛突き破られる日が来る。

    这种束缚总有被冲破的一天。

    youdao

  • 彼のの向こうなふるまいは,とんだ事を招てしまった。

    他这莽撞的举动,招来了一场横祸。

    youdao

  • かしまってずいた。

    他拘束地点了点头。

    youdao

  • 全く向こうだ,やり冷静に考慮しなさ

    你太莽撞了,还是冷静考虑吧。

    youdao

  • 「お前学校に通ったとがあるのか?」私軽くずいた。

    “你上过学吗?”我轻轻地点点头。

    youdao

  • の商売ずいぶんともかるんだね!

    这买卖可赚了不少钱呢!

    youdao

  • どんな仕事をやるにせよ,あこうにやる。

    不管做什么工作,他都守株待兔。

    youdao

  • こう連合やより大きな経済効力を発揮し得るであろ

    这种联合必将发挥更大的经济效益。

    youdao

  • こう人間とりわけ恥知らだ。

    这种人特别无耻。

    youdao

  • そんならなに思

    我觉得首先不应该发生那样的事情。

    youdao

  • の服を着て人に会かし

    穿着这件衣服见人不好意思。

    youdao

  • の子供またうずしく人にまとわりつて,嫌なとだ!

    这孩子又死皮赖脸地缠人,讨厌!

    youdao

  • 一つつ買よりもお買得なセットです。

    这是一个比一个买更划算的组合。

    youdao

  • ひどく向こうで,どんな事でも平気でやれる。

    他太泼辣,什么事都敢做。

    youdao

  • の事ひとま傍らに置ておて,しばらくっておく。

    这件事暂且搁在一边,暂时搁着。

    youdao

  • からの重責任を担できなと推し量った。

    掂量了掂量,自己承担不了这个重担。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定