-
公定歩合が著しく引き下げられている。
贴现率明显降低。
youdao
-
彼の長所は全く数え上げたらきりがない。
他的优点真是不胜枚举。
youdao
-
事のいきさつをでっち上げてはならない。
不要捏造事情的经过。
youdao
-
現実から逃げ出すべきでない。
不应该逃避现实。
youdao
-
和らげられない憎しみを抱えながら生きる。
抱着无法缓和的仇恨生活。
youdao
-
水から引き上げられた時、彼は低体温に陥っていたが生きていた。
从水里捞出来的时候,他虽然陷入了低体温但还活着。
youdao
-
あなたたちはこの国から引き揚げてください。
请你们从这个国家撤回。
youdao
-
あなたが困っているときに何もしてあげられなくてごめんなさい。
对不起我在你为难的时候什么都没能为你做。
youdao
-
その2つのきらきらした目が愛情深げに彼を見つめていた。
那两只明亮的眼睛深情地注视着他。
youdao
-
君,懐中電灯で彼のためにはっきり照らしてあげなさい。
你用手电筒给他照清楚。
youdao
-
彼がつむじを曲げたら誰の説得も聞き入れない。
他拧了旋儿谁也劝不动。
youdao
-
彼は詐欺で別の女性から250万円を巻き上げている。
他因为诈骗从别的女性那里卷走了250万日元。
youdao
-
英語が出来るようになったら付き合ってあげても良いよ。
如果你会说英语了,可以和你交往哦。
youdao
-
書き上げてから,なおほかに言いたい事があるではないか。
写完以后,不是还有别的话要说吗?
youdao
-
彼は既にすばらしい武術の腕を磨き上げた。
他已经练就了一身好武艺。
youdao
-
船は船舶昇降機を用いて水中から引き揚げられた。
船是用船舶升降机从水中打捞上来的。
youdao
-
風が広告の散らしをヒラヒラと空中に巻き上げている。
风在空中呼呼地卷起广告的幕布。
youdao
-
私はできるものなら彼と代わってあげたい。
如果可以的话我想替他。
youdao
-
私は心の底からこみあげる怒りを抑えきれない。
我抑制不住心头怒火。
youdao
-
彼ときたら見識が浅く,とても大事を成し遂げることはできない。
他眼光短浅,成不了大事。
youdao
-
北西の風に黄塵が巻き上げられ,あたり一面暗澹としている。
西北风卷起黄尘,四周一片黯淡。
youdao
-
彼の部屋には大量の雑誌がまきの束のように積み上げられていた。
他的房间里堆着很多杂志,像柴捆一样。
youdao
-
彼らはこのプランさえ作り上げることができない。
他们连这个方案都搞不出来。
youdao
-
引き受けた事はぜひともやり遂げねばならない。
承办的事一定要办成。
youdao
-
ごろつきどもはしっぽを巻いてすたこら逃げうせた。
流氓们夹着尾巴逃之夭夭。
youdao
-
こちらで、お買い上げいただいた物をお預かりできます。
在这里可以寄存您购买的物品。
youdao
-
彼らはその患者を簡単に抱いて持ち上げることができた。
他们很容易就把那个患者抱起来了。
youdao
-
稲わらが高すぎて,私はもうこれ以上積み上げることができない。
稻草太高,我不能再垛了。
youdao
-
これらの人々は多くの情報をでっち上げて社会をかき乱している。
这些人炮制了许多信息来扰乱社会。
youdao
-
もうしはらいきげんが切れた
(票据)支付期已过
youdao