• 公定歩合が著しく引れてる。

    贴现率明显降低。

    youdao

  • 彼の長所は全く数え上りがな

    他的优点真是不胜枚举。

    youdao

  • 事のさつをでっち上てはな

    不要捏造事情的经过。

    youdao

  • 現実か出すべでな

    不应该逃避现实。

    youdao

  • れな憎しみを抱えながる。

    抱着无法缓和的仇恨生活。

    youdao

  • 水かれた時、彼は低体温に陥ってたが生た。

    从水里捞出来的时候,他虽然陷入了低体温但还活着。

    youdao

  • あなたたちはこの国かてくださ

    请你们从这个国家撤回。

    youdao

  • あなたが困ってるとに何もしてあれなくてごめんなさ

    对不起我在你为难的时候什么都没能为你做。

    youdao

  • その2つのきらきらした目が愛情深に彼を見つめてた。

    那两只明亮的眼睛深情地注视着他。

    youdao

  • 君,懐中電灯で彼のためにはっり照してあなさ

    你用手电筒给他照清楚。

    youdao

  • 彼がつむじを曲誰の説得も聞入れな

    他拧了旋儿谁也劝不动。

    youdao

  • 彼は詐欺で別の女性か250万円を巻る。

    他因为诈骗从别的女性那里卷走了250万日元。

    youdao

  • 英語が出来るようになった合ってあても良よ。

    如果你会说英语了,可以和你交往哦。

    youdao

  • てか,なおほかに言事があるではなか。

    写完以后,不是还有别的话要说吗?

    youdao

  • 彼は既にすば武術の腕を磨た。

    他已经练就了一身好武艺。

    youdao

  • 船は船舶昇降機を用て水中かれた。

    船是用船舶升降机从水中打捞上来的。

    youdao

  • 風が広告の散しをヒラヒラと空中に巻る。

    风在空中呼呼地卷起广告的幕布。

    youdao

  • 私はでるものな彼と代わってあ

    如果可以的话我想替他。

    youdao

  • 私は心の底かこみある怒りを抑えれな

    我抑制不住心头怒火。

    youdao

  • 彼と見識が浅く,とても大事を成し遂ることはで

    他眼光短浅,成不了大事。

    youdao

  • 北西の風に黄塵が巻れ,あたり一面暗澹としてる。

    西北风卷起黄尘,四周一片黯淡。

    youdao

  • 彼の部屋には大量の雑誌がまの束のように積み上れてた。

    他的房间里堆着很多杂志,像柴捆一样。

    youdao

  • はこのプランさえ作り上ることがで

    他们连这个方案都搞不出来。

    youdao

  • 受けた事はぜひともやり遂ねばな

    承办的事一定要办成。

    youdao

  • ごろつどもはしっぽを巻てすたこうせた。

    流氓们夹着尾巴逃之夭夭。

    youdao

  • こちで、お買ただた物をお預かりでます。

    在这里可以寄存您购买的物品。

    youdao

  • はその患者を簡単に抱て持ち上ることがでた。

    他们很容易就把那个患者抱起来了。

    youdao

  • 稲わが高すぎて,私はもうこれ以上積み上ることがで

    稻草太高,我不能再垛了。

    youdao

  • これの人々は多くの情報をでっち上て社会をか乱してる。

    这些人炮制了许多信息来扰乱社会。

    youdao

  • もうしはらいんが切れた

    (票据)支付期已过

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定