• 彼女はあまりにも情にもかするとすぐに涙を流す。

    她太感情用事,动不动就流泪。

    youdao

  • 私はこに行べきなんだろう。君は?君はこに行の?

    我应该去哪里呢?你呢?你去哪里?

    youdao

  • 彼はこへ行んだろう

    他要去哪里呢?

    youdao

  • 結局あなたはそれにたり着ろう

    你最终会到达那个吧。

    youdao

  • かよお願い致します。

    请务必多多关照。

    youdao

  • ぞよご指導ださい!

    请多多指教!

    youdao

  • 君,も少してきぱき話をし,そんなにと言な。

    你说得再干脆一点,别这么絮絮叨叨的。

    youdao

  • ぞよおねがいいたします。

    请多多关照。

    youdao

  • ご親切にぞよお願いします。

    请您亲切地关照。

    youdao

  • 先生にぞよお伝えださい。

    请代我向老师问好。

    youdao

  • 私に残された時間はあとらいだろうか。

    我剩下的时间还剩多少?

    youdao

  • 母上様にぞよお伝えださい。

    请代我向母亲问好。

    youdao

  • ぞよ私たちをご指導ださい。

    请多多指导我们。

    youdao

  • 不適切なとこを,ぞご教示ださい。

    不妥之处,请赐教。

    youdao

  • こちらこそぞよお願いします。

    彼此彼此请多多关照。

    youdao

  • ご対応をぞよお願い致します。

    请您处理。

    youdao

  • ご家族にもぞよお伝えださい。

    也请向您的家人问好。

    youdao

  • 君はひ疲れただろうから,私が君と交替しよ

    你太累了,我来替你。

    youdao

  • フィードバックへのご協力かよお願い致します。

    请协助反馈。

    youdao

  • ぞ彼によお伝えださい。

    请代我向他问好。

    youdao

  • 即時の送金をぞよお願い致します。

    请您立即汇款。

    youdao

  • 今後も弊社をぞよお願いいたします。

    今后也请您多多关照弊公司。

    youdao

  • このままで行と,いったいのよにけりがつのだろうか。

    这样下去,究竟怎么了局呢。

    youdao

  • 私もちょうど博多駅に行とこです。

    我也正要去博多站。

    youdao

  • ぞいご支援ださい。

    请多多支持。

    youdao

  • 部署内の皆様にもぞよお伝えださい。

    请向部门内的各位问好。

    youdao

  • ちょうど犬の散歩に行とこです。

    我正要去遛狗。

    youdao

  • 明日、サンドウィッチ持って行めぐみの分も作ろうか?

    明天要带三明治去,要不要也做惠的份?

    youdao

  • 彼が私を選んでれたられほいいだろう

    如果他能选我的话该有多好啊。

    youdao

  • 客がとても多,彼はちょうど応対に忙ししているとこだ。

    客人很多,他正在忙着应酬。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定