-
彼女は旅行と同じくらい祭りが好きです。
她和旅行一样喜欢庆典。
youdao
-
彼は私のあらゆるしくじりをとがめた。
他怪了我一身的毛病。
youdao
-
酒を飲みながら君とじっくり話をしよう。
一边喝酒一边和你慢慢地聊天吧。
youdao
-
今回の病気はかなり重いから,じっくり養生しないといけない。
这次病相当重,要好好调养。
youdao
-
じっくりと考えてから返事させてください。
请让我仔细考虑之后再回复。
youdao
-
彼の年は私と同じくらいだが,世代からいうと私より上だ。
他的年纪和我差不多,但辈分比我高。
youdao
-
私の兄はあなたと同じくらい身長があります。
我哥哥和你一样高。
youdao
-
彼女は上着のすそをいじくりながら,もじもじと答えた。
她揉搓着衣角,扭捏着回答。
youdao
-
おとり広告は法律で厳しく禁じられている。
陷阱广告在法律上被严格禁止。
youdao
-
人からいじめられたといって,私に八つ当たりしないでくれ。
叫人欺负你,别拿我出气。
youdao
-
これからじっくりその記事を読みたいと思います。
我接下来想仔细读那篇报道。
youdao
-
同じことを何度も言って,くどいったらありゃしない!
同样的话说了好几遍,怎么能说呢!
youdao
-
りんごはあっちのものと同じくらい大きい。
苹果和那边的差不多大。
youdao
-
彼は病気がよくなったばかりで,本当にじっと座っていられない。
他病刚好,实在坐不住。
youdao
-
混じりけのない銅はとても軟らかく,道具を作るのに適さない。
没有杂质的铜太软,不适于做工具。
youdao
-
それくらいのしくじりで気に病むことはない。
那么一点失败无需烦恼〔用不着忧伤〕。
youdao
-
くじを引く順番が最後だからといって悔しがることはないよ。残り物には福があるというじゃないか。
虽然我是最后一个抽签的但也不会后悔。俗话说剩下的东西有福气嘛。
youdao
-
―・く夜更けて泊まりたりとも、さらに湯漬けをだに食はせじ。
不得已深夜才住下,还只能吃开水泡饭。
youdao
-
―・く夜更けて泊まりたりとも、さらに湯漬けをだに食はせじ。
不得已深夜才住下,还只能吃开水泡饭。
youdao