-
激しい渦の中で浮き沈みしても,落ち着いて悠然としている。
在激烈的漩涡中浮沉,却沉着悠然。
youdao
-
この2つのひきだしはどちらもいっぱいになった。
这两个抽屉都满了。
youdao
-
あの人はとてもぼんやりしていて,何にもきちんとやれない。
那个人太迷糊了,什么也干不过来。
youdao
-
彼は話す時はいつも落ち着き払っている。
他说话总是慢条斯理的。
youdao
-
そこの景色はとてもきれいで、嬉しい気持ちになりました。
那里的景色很美,我很高兴。
youdao
-
私たちはいつも労働者と行き来している。
我们经常和工人来往。
youdao
-
私も近いうちにお会いできることを願っています。
我也希望近期能见面。
youdao
-
りんごはあっちのものと同じくらい大きい。
苹果和那边的差不多大。
youdao
-
履歴書は手書き、印刷のどちらで作成頂いても構いません。
简历不管是手写还是打印都可以。
youdao
-
ちょっと言い方がきつかったかもしれない。
可能有点说不过去了。
youdao
-
老人の顔つきはとても毅然としており落ち着いていた。
老人的神色十分从容。
youdao
-
もちろん、早くそちらへ行きたいと思っています。
当然,我想早点去那里。
youdao
-
私たちはその情報は入手できないかもしれない。
我们可能无法得到那个信息。
youdao
-
船が港に着いたとき船員たちは皆とても疲れていた。
船到港的时候船员们都很累。
youdao
-
女装家の立ち居振る舞いはときに女性よりも美しい。
女装家的举止有时比女性更美。
youdao
-
あの娘は目鼻立ちが整っていて,とてもきりっとしている。
那姑娘眉清目秀,十分俊俏。
youdao
-
彼女たちは私が困っているときにいつも助けてくれる。
她们在我有困难的时候总是帮助我。
youdao
-
この映画には続きがあるので、そちらも観てみたいと思いました。
因为这部电影还有后续,所以我也想去看看。
youdao
-
君,ぜひとも行かなくちゃいけないよ。—ええ,きっと行きます。
你一定要去。—是的,我一定去。
youdao
-
過ちは隠しきれないものだ,やはり言った方がよい。
错误是掩盖不住的,还是说出来好。
youdao
-
近くに観光地がないけど、私たちの家にも遊びにきて下さい。
虽然附近没有观光地,但是也请来我们家玩。
youdao
-
人民の力というものは打ち負かすことができないものだ。
人民的力量是不可战胜的。
youdao
-
感謝の気持ちを表すために、もう少し何かできたらいいのですが。
为了表示感谢,再做点什么就好了。
youdao
-
どちらにしても、できるだけ早く予約したほうがいいよ。
不管选哪个,最好尽早预约。
youdao
-
あなたと可愛い赤ちゃんを見ることができてとても嬉しい。
我很开心能看到你和可爱的宝宝。
youdao
-
安心しなさい,何もかもすべてがちゃんと手配できている。
你放心,一切都安排好了。
youdao
-
私は彼とちょっと近づきになりたいが,その口実さえもない。
我想跟他走近一点,可是连个由头也没有。
youdao
-
君がいくら賢くても彼に太刀打ちすることはできない。
你再聪明也敌不过他。
youdao
-
逆に知りたい気持ちが強く、作業もどんどん覚えていきます。
相反,想知道的心情很强,工作也会记住很多。
youdao
-
私も先生と近いうちに会うことができるように願っています。
我也希望能在近期和老师见面。
youdao