• 湖水は澄みきって,泳いでいる魚が一つ一つ数えられる。

    湖水清澈,游的鱼一一数得。

    youdao

  • 急須のお茶は最後の一滴まで残さず注ぎきってください。

    请把茶壶里的茶倒到最后一滴不留。

    youdao

  • どうし昼間から入り口を閉めきっているのか?

    为什么大白天关着门呢?

    youdao

  • 戸も窓もすかり閉めきって,息が詰まりそうだ。

    门窗都关了,快要憋气了。

    youdao

  • 照れるなよ、好きって言われ嬉しいクセに。

    不要害羞,被人说喜欢会很开心。

    youdao

  • このうどんは伸びきって,少しもうまくない。

    这乌冬擀得太长了,一点儿也不好吃。

    youdao

  • 人民大衆の創造的な力を思いきって発揮する。

    敢于发挥人民群众的创造力量。

    youdao

  • 私は精神的にも肉体的にも疲れきっています。

    我精神上和肉体上都很疲惫。

    youdao

  • 月の光は白く光り,湖水は澄みきっている。

    月光白光,湖水清澈。

    youdao

  • 甘いわ水がさーいやが上にも澄みきって

    甜甜的泉水在上面也很清澈。

    youdao

  • ゅうすの中の茶を全部出しきってしまう。

    把壶里的茶都倒出来。

    youdao

  • 農繁期,家族の全員が疲れきっている。

    农忙时节,全家疲惫不堪。

    youdao

  • 大空は清い水のように澄みきっている。

    天空像清澈的水一样清澈。

    youdao

  • あなたも私のことを好きってって

    说你也喜欢我。

    youdao

  • 私は思いきってそう言うでしょう。

    我会下决心那样说的吧。

    youdao

  • お堀の水はとも澄みきっている。

    护城河的水很清澈。

    youdao

  • きって言われ嬉しいクセに。

    被说喜欢很开心的习惯。

    youdao

  • 湖水が澄みきって底まで見える。

    湖水清澈可见底。

    youdao

  • きって言われ嬉しいくせに。

    明明被说喜欢很开心。

    youdao

  • 労働者は、疲れきっている。

    工人疲惫不堪。

    youdao

  • 空が明るく澄みきっている。

    天空明净。

    youdao

  • 疲れきって足腰が立たない。

    累得腰腿直不起来。

    youdao

  • 彼らは腐りきっている。

    他们坏透了。

    youdao

  • むちは風をきってらわず雨のように馬の皮肉をたたいた。

    皮鞭嗖嗖地雨点般胡乱抽打马的皮肉。

    youdao

  • 問題はあるがそれでも思いきって実施しなければならない

    虽然存在问题,但还是要下决心实施

    youdao

  • 気が―・えきって来ると、笹村は私(そ)と逭(に)げるように宿の門を出た。

    一胆怯,笹村就逃跑似的飞快地跑出了旅馆大门。

    youdao

  • このへやは戸をしめきっているので,むとする

    这屋子的门窗关得死死的,真憋得慌。

    youdao

  • 割り当られた予算を使いきってしまた。

    使尽了分配到的预算。

    youdao

  • しょちゅう無心されるので弱りきっている

    他没完没了地要钱,使我无法应付

    youdao

  • 彼は自分の言が正しいと信じきっていた。

    他绝对相信自己的话是正确的。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定