银耳有强健身体及防止老化的作用。
木耳泡开了。
贴现率明显降低。
士兵从敌人阵地撤退过来。
他企图卷走人家的财产。
请你们从这个国家撤回。
他的优点真是不胜枚举。
彼ときたら見識が浅く,とても大事を成し遂げることはできない。
他眼光短浅,成不了大事。
あなたが困っているときに何もしてあげられなくてごめんなさい。
对不起我在你为难的时候什么都没能为你做。
快把绳子绑在腰上,我们把你拉上来。
これらの人々は多くの情報をでっち上げて社会をかき乱している。
这些人炮制了许多信息来扰乱社会。
句聖(くひじり)の死をなげきつつ―のしら梅の句をすがしむわれは。
一边哀叹句圣的死一边想着最后的梅句的我。
あらき田の鹿猪田(ししだ)の稲を倉に上げてあな―・し我(あ)が恋ふらくは。
收起那些因野鹿野猪而荒芜的田里的稻子到仓库里去,这多像我那已经过了盛期的爱情啊。
―まだきも月のかくるるか山の端(は)にげて入れずもあらなむ。
余兴尚未尽,月亮却马上就要藏起来了吗?希望这山梁逃离,别让明月到它身后去。
あしひきの山の常陰(とかげ)に鳴く鹿の声聞かす―山田守らす児。
山间田地中的你,能否听见山间阴凉处传来的鹿的鸣叫声呢。
あしひきの山の常陰(とかげ)に鳴く鹿の声聞かす―山田守らす児。
山间田地中的你,能否听见山间阴凉处传来的鹿的鸣叫声呢。
应用推荐