-
何が起こったんだい?どうしてめそめそ泣いているの?
发生了什么?为什么哭哭啼啼的?
youdao
-
空一面に黒い雲が低く垂れこめて,天気は全くうっとうしい。
满天乌云低垂,天气十分阴郁。
youdao
-
この子はとてもまじめで,一言もうそを言ったことがない。
这孩子很认真,没说过一句假话。
youdao
-
浴室にはうっすらと水蒸気が立ちこめている。
浴室里弥漫着淡淡的水蒸气。
youdao
-
体がちょっとよろめいて,もう少しで倒れるところであった。
身体一个趔趄,差点儿摔倒。
youdao
-
私は、彼がその場を繕うために嘘をついたことを知っている。
我知道他为了掩饰那个场面撒了谎。
youdao
-
君はどうしていつまでたっても目覚めることができないのか!
你怎么老是醒不过来!
youdao
-
誰もこの中にどういう意味があるのか飲み込めなかった。
谁也咽不下这里面有什么意思。
youdao
-
子供がうっかり物を壊しても,彼はこれまで責めたことがない。
孩子不小心弄坏了东西,他从不责备。
youdao
-
私たちが初めて会った日を決して忘れることはないでしょう。
我们绝对不会忘记第一次见面的日子吧。
youdao
-
このままでは赤字が確定するかもしれないが、乗りかかった船だ。諦めないで最後までがんばっていこう。
再这样下去可能要出现亏损了,但也只能继续干下去。不言放弃努力地奋斗到最后吧。
youdao
-
せっかくいいことを思い立ったのなら、善は急げで早速始めたほうがいい。
好事宜早不宜迟,难得想出个好主意,还是赶快动手吧。
youdao
-
事故にあったが,危ういところで一命を取りとめた
遇上了事故,好容易才保住了一条命
youdao
-
いくら意見をしても彼にはいっこうにききめがなかった
怎么提意见对他也不起作用
youdao
-
酒に酔って―でもすれば自らいましめるということもあろうが。
如果喝醉了酒发酒疯什么的话,自己就能以此为戒了吧。
youdao
-
酒に酔って―でもすれば自らいましめるということもあろうが。
如果喝醉了酒发酒疯什么的话,自己就能以此为戒了吧。
youdao