-
彼はかっこいいというよりかわいい。
与其说他帅,不如说他可爱。
youdao
-
どのように書けばよいかわからない。
不知道怎么写才好。
youdao
-
どこから手を着けてよいかわからない。
不知道从哪里着手。
youdao
-
うーん、これは何かよくわからない。
嗯,我不知道这是什么。
youdao
-
私は彼がどういう人かまだよくわからない。
我还不太清楚他是什么人。
youdao
-
彼女は足首が怪我しているのかどうかよくわからない。
我不知道她的脚踝有没有受伤。
youdao
-
よくわからない。
不太明白。
youdao
-
どれくらい研修期間があるのかよくわからないけどね。
虽然我不知道研修时间有多长。
youdao
-
私はまるでどうしたらよいかわからない。
我简直不知如何是好。
youdao
-
彼女が何を歌ってるのかよくわからないのですが。
我不知道她在唱什么。
youdao
-
今日何をしたらよいのかわからない。
我不知道今天做什么好。
youdao
-
彼らの子供はお上品すぎる,からかわないように!
他们的孩子太娇贵了,别逗了!
youdao
-
やり方は確かにあるが,しかしよいかどうかわからない。
办法是有的,可是不知好不好。
youdao
-
幾つかの事については私はまだよくわからない。
有些事我还不大明白。
youdao
-
格好よくてかわいいおもちゃのような車
又帅又可爱的玩具车
youdao
-
彼らは互いに気心がよくわかっている。
他们彼此都很知心。
youdao
-
よくはわからない。
不太明白。
youdao
-
浴衣を着ている女の人はいつもよりかわいい気がする。
我觉得穿着浴衣的女人比平时更可爱。
youdao
-
かわいくないよ。
不可爱哦。
youdao
-
新しいハローキティのかばん、かわいかったですよ!
新的hellokitty的包,很可爱哦!
youdao
-
私はこの時からよくわからない生活の道に足を踏み入れた。
我从此踏上了人生路。
youdao
-
皆の考えはよくわかっています。
我很明白大家的想法。
youdao
-
この辺はよくわからないんです。
这附近我不太清楚。
youdao
-
この品物はよいのか悪いのかわからない。
这东西不知是好是坏。
youdao
-
急にぽかんとして,何を言ってよいかわからなかった。
一下子愣住了,不知说什么好。
youdao
-
この子はものわかりがよい。
这孩子懂事。
youdao
-
彼は好きなようにやればよい,私とはかかわりのないことだ。
他爱干什么就干什么,不关我的事。
youdao
-
あれは手を焼く事だから,かかわらない方がよい。
那是件棘手的事,你最好不要管。
youdao
-
私はどう答えてよいかわからなかった。
我不知道该怎么回答。
youdao
-
その仕組みをよくわかっていなかった。
我不太明白那个的结构。
youdao