她咬住嘴唇,深深地点了点头。
自己夸自己,不脸红吗?
他们收集了干草渣。
姉がちょっぴりおめかしすると,ずっと若くなったように見える。
姐姐稍微打扮一下,就显得年轻多了。
包括我在内的很多日本人都很害羞。
无耻!找些无聊的借口。
虽然事先做好了准备,但还是没能做好。
一个月里净是令人高兴的事。
这个月净是令人高兴的事。
就着咸菜吃饭。
縫ひし黒沓(くろぐつ)―・きて庭にたたずめ罷(まか)りな立ちと。
穿着缝制而成的黑靴子,久久伫立在庭院里。
荒れぬ日なく降り積む雪にうちながめつつ明かし暮らし給ふ心地、尽きせず夢の―なり。
远眺坏天气积聚的雪,心情一点点变得明快起来,这雪看着就像我未尽的梦想。
荒れぬ日なく降り積む雪にうちながめつつ明かし暮らし給ふ心地、尽きせず夢の―なり。
远眺坏天气积聚的雪,心情一点点变得明快起来,这雪看着就像我未尽的梦想。
应用推荐