• たら、余馴染イベント

    也许是不太熟悉的活动。

    youdao

  • 彼は小さら食べ物

    他从小就不爱吃东西。

    youdao

  • なりまするや,まずは次回お楽

    这之后就糟了,先期待下次吧。

    youdao

  • 私はあお便を楽ます。

    我期待着你的来信。

    youdao

  • お祭りの写真を楽ます。

    我期待着你发来的节日的照片。

    youdao

  • みなさんがどん本に感動を知

    我想知道大家被什么样的书感动了。

    youdao

  • 聞き慣れたお国を聞て,殊を感じた。

    听惯了国口音,感到格外亲切。

    youdao

  • ドアノブゆるを確認、ねじを

    确认门把手的松紧程度,拧紧螺丝。

    youdao

  • よう例や根拠で述べて、読ょう。

    阅读以怎样的例子和根据叙述的。

    youdao

  • 母上つけは,心につけければ

    母亲的嘱托,要记在心里。

    youdao

  • 、尚侍(いしかみ)を参らせ奉給ひて。

    大后,尚侍求见。

    youdao

  • 子をた母であろう

    母亲失去了儿子是多幺痛苦啊!

    youdao

  • 常日頃ら母と主人意見が真逆ため、板ばさなりんでます。

    平时老公和妈妈意见正相反是,我两头为难,很苦恼。

    youdao

  • わが庵(ほ)は都たつぞ住む世を宇治山と人は言ふなり

    我国庵(炎)是东京都的たつ宇治山!住世,只有人是云海

    youdao

  • 年ごろ、 常さになりたまへれば、御目馴れて、「こころよ」とたまはするに、日々に重たまひて、ただ五六日ほどにと-うれば、母君泣く泣く奏て、 までさせたてまつたまふ。

    这更衣近年来恹恹常病,皇上已经习惯了。于是对她说道:“不妨暂且住在宫中休养,看看情形再说吧。”可这期间,更衣的病已日渐加重,不过五六日,身体已是衰如弱柳。母亲太君心痛不已。向皇上哭诉乞假。

    youdao

  • 年ごろ、 常さになりたまへれば、御目馴れて、「こころよ」とたまはするに、日々に重たまひて、ただ五六日ほどにと-うれば、母君泣く泣く奏て、 までさせたてまつたまふ。

    这更衣近年来恹恹常病,皇上已经习惯了。于是对她说道:“不妨暂且住在宫中休养,看看情形再说吧。”可这期间,更衣的病已日渐加重,不过五六日,身体已是衰如弱柳。母亲太君心痛不已。向皇上哭诉乞假。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定