-
どうやら彼には口に出して言いたくない何か悩みがあるようだ。
看来他有什么不想说出口的烦恼。
youdao
-
大なる上帝あり,誰をか憎みたまうや。
有大的上帝,恨谁?
youdao
-
この土地が何ムーあるか測量してみよう。
丈量一下这块地有多少亩。
youdao
-
あなたの会社にはどのような強みがありますか。
你的公司有什么样的优势?
youdao
-
彼女のあの清らかな泉のようであったひとみは輝きを失った。
她那清澈如泉的眼眸失去了光彩。
youdao
-
成人してから親のありがたみにようやく気付く。
成年后终于意识到父母的可贵。
youdao
-
人々が悩み煩うのは,確かにあれこれと考えるからである。
人们烦恼,的确是出于种种考虑。
youdao
-
いったいどれくらいの重さがあるのか量ってみよう。
量一量到底有多重。
youdao
-
ここに水があるから,思う存分飲みなさい。
这里有水,你尽情喝吧。
youdao
-
彼の言葉はいささか激励するという含みがある。
他的话有些激励的意思。
youdao
-
私とあなたは好みが違うかもしれません。
我和你的喜好可能不一样。
youdao
-
あなたはその山を登ってみようとしたことがありますか?
你试过爬那座山吗?
youdao
-
あなたに仕事がみつかりますように。
希望你能找到工作。
youdao
-
明日時間があるかどうか彼女に聞いてみて。
问问她明天有没有时间。
youdao
-
誰もこの中にどういう意味があるのか飲み込めなかった。
谁也咽不下这里面有什么意思。
youdao
-
あなたの洗濯物をたたみましょうか?
把你的衣服叠起来吧?
youdao
-
人を苦しみから救うのは善行を積むことである。
把人从痛苦中解救出来是积累善行。
youdao
-
もし機会があれば,彼と話してみるのもよかろう。
如果有机会,不妨和他谈谈。
youdao
-
あなたの今年の夏休みはどうでしたか?
你今年暑假过得怎么样?
youdao
-
出国するかどうか,君は更に考えてみるべきである。
出国与否,你应该再考虑考虑。
youdao
-
彼ときたらこう言ってみたり,かと思えばああ言ってみたり。
他一会儿这么说,一会儿那么说。
youdao
-
我々は彼の家族関係がどうなのかを洗ってみる必要がある。
我们有必要洗一洗他的家庭关系。
youdao
-
あなたはその苦しみから彼女を助けたと思う。
我觉得你从那个痛苦中帮助了她。
youdao
-
来週あなたから連絡をもらうのを楽しみにしています。
我期待着下周收到你的联络。
youdao
-
すみません、リストに漏れがありましたでしょうか。
对不起,列表有遗漏吗?
youdao
-
すみません、リストに間違いがあったのでしょうか。
对不起,列表有错误吗?
youdao
-
あなたから連絡をもらうことを楽しみにしています。
我期待着收到你的联络。
youdao
-
おばあちゃんの元気な姿がみられてうれしかった。
看到奶奶健康的样子我很开心。
youdao
-
くしゃみが止まりません。風邪か熱でもあるのでしょうか?
喷嚏止不住。是感冒还是发烧?
youdao
-
すみません,事務室はどの建物にあるのでしょうか?
请问,办公室在哪儿?
youdao