我也稍微注意一下比较好。
钥匙可能是从你口袋里掉下来的吧。
非常可爱的宝宝呢。
不但如此,而且错误也要改正。
太郎哥哥今后也要多多关照哦!
她们也要添置一些衣裳。
他做点什么事都那么别扭。
もし何か質問があったら、気兼ねなく私たちに連絡してください。
如果有什么问题的话,请不要顾虑和我们联系。
即便出家,一年后头发也会长得跟普通人一样。
傍晚寺庙的钟声一响,孩子们就回家
说热闹,你家也有很多客人呀。
明日よりは我が―を打ち払ひ君と寝(い)ねずてひとりかもねむ。
明天之后,拂去我的床的灰尘,不能跟你一起共眠,我将会一个人入睡吧。
かくのみし恋ひば死ぬべみたらちねの母にも告げつ止(や)まず―◦せ。
我真的非常爱你,再这样下去我会死掉的,所以我把你的事情告诉我的母亲了,请不要断绝关系和我继续交往下去吧。
年うちねび、世の中のとある事も―・みぬる人こそもののをりふしは頼もしかりけれ。
随着年龄的增长,渐渐知道世界上的事情。出了什么事情的话,这种人就会有所担当。
年うちねび、世の中のとある事も―・みぬる人こそもののをりふしは頼もしかりけれ。
随着年龄的增长,渐渐知道世界上的事情。出了什么事情的话,这种人就会有所担当。
应用推荐