今后打算怎么办?
你接下来打算怎么办?
我们协商那个能不能更改。
今后打算怎么办?
我打算考虑买不买那个。
关于将来做什么怎么办,得出了多个结论。
我担心能不能去上课。
关于那个如果决定了怎么做的话请告诉我。
你打算怎么筹措钱?
已经这么晚了,还想出去干什么!
それに加え、私はそれが正確かどうかについて話すことができる。
除此之外,我还可以谈论那个是否正确。
能帮我调查一下那个商品什么时候能发货吗?
我考虑关于那个应该如何应对。
这件事能否成功,我不得而知。
你怎么看下周上映的电影?
你打算怎么向你父亲说明那个?
这种不顾全局的人总有一天会遭到严重的失败。
子供には罪がないのに,君はどうして子供に八つ当たりするのか?
孩子是无辜的,你怎么拿孩子出气?
你打算怎么在日本找到工作?
这本书有助于理解微观经济是如何运作的。
怎么把两个流量调整到相同的比例呢?
威吓他人。
动不动就生气。
よく思い切って会社をやめたね。―これからどうするつもりなの。
下决心辞职了呢。这姑且不说,之后打算做什么呢?
那个单词怎幺拼写?
要选择哪一方,比较一下好好考虑后再行动。
付出努力的人最终会得到自己想要的。
年ごろ、 常の篤しさになりたまへれば、御目馴れて、「なほしばしこころみよ」とのみのたまはするに、日々に重りたまひて、ただ五六日のほどにいと-うなれば、母君泣く泣く奏して、 まかでさせたてまつりたまふ。
这更衣近年来恹恹常病,皇上已经习惯了。于是对她说道:“不妨暂且住在宫中休养,看看情形再说吧。”可这期间,更衣的病已日渐加重,不过五六日,身体已是衰如弱柳。母亲太君心痛不已。向皇上哭诉乞假。
年ごろ、 常の篤しさになりたまへれば、御目馴れて、「なほしばしこころみよ」とのみのたまはするに、日々に重りたまひて、ただ五六日のほどにいと-うなれば、母君泣く泣く奏して、 まかでさせたてまつりたまふ。
这更衣近年来恹恹常病,皇上已经习惯了。于是对她说道:“不妨暂且住在宫中休养,看看情形再说吧。”可这期间,更衣的病已日渐加重,不过五六日,身体已是衰如弱柳。母亲太君心痛不已。向皇上哭诉乞假。
应用推荐