我从那场事故中幸存了下来。
然后抽了签。
我今后也会经常去台北。
他发出了安详的鼾声。
砂利の下の細かい砂にはきらきらとした光が浮かび上がっている。
鹅卵石下的细沙闪烁着晶莹的光芒。
突然从草丛里跳出了一只青蛙。
天空出现了一道绚丽的彩虹。
她被演艺界的华丽所吸引。
昨晚的派对上她打扮得很华丽。
那是因为你工作过度,游玩过度。
叫声由远渐近。
请从这里面选你喜欢的东西。
墓掘り人が2人が入ってきて、ひつぎを下から抱えて運びだした。
两名掘墓人走了进来,从下面抱着棺木抬了出来。
从背后伸手过来,偷走了钱包。
因为运动不足,身体变得非常迟钝。
电话铃一响从床上跳了起来
法院来传唤了。
かれからの手紙を受けとったときのわたしの喜びようといったらなかった
接到他的信时我别提多高兴了。
腿由脚尖逐渐麻上来了。
磐代(いはしろ)の浜松が枝(え)を―・びま幸(さき)くあらばまたかへりみむ。
将磐代的滨松枝条拉到一起,使其结合起来。
その方を取り出でむ選びにかならず―・るまじきはいと難(かた)しや。
如果要选出在那方面很优秀的人的话,人们很难对这个甄选过程保密吧。
その方を取り出でむ選びにかならず―・るまじきはいと難(かた)しや。
如果要选出在那方面很优秀的人的话,人们很难对这个甄选过程保密吧。
应用推荐