-
このリンゴ酒はとても甘いリンゴの香りとかすかな酸味がある。
这个苹果酒有很甜的苹果香味和淡淡的酸味。
youdao
-
彼の気持ちにかすかな変化が生じても,皆すぐにそれを察した。
他的情绪有了细微的变化,大家也马上察觉了。
youdao
-
彼女はただかすかに唇を動かしただけで,声は出さなかった。
她只是微微地动了动嘴唇,没有出声。
youdao
-
その有名な投機家は市場のどんなかすかな兆候も見逃さない。
那个有名的投机者不放过市场的任何一丝征兆。
youdao
-
絶対絶命の窮地の中からかすかな一縷の望みを見て取った。
从绝对绝命的窘境中看到了一丝希望。
youdao
-
壁のすき間から一筋のかすかな冷たい風が入り込んで来る。
一股微弱的冷风从墙缝里吹进来。
youdao
-
中庭から笑い声がかすかに途切れ途切れに聞こえて来た。
院子里隐约传来笑声。
youdao
-
遠方にかすかな明かりがある,人家があるのだろう。
远方有一盏灯,是人家吧。
youdao
-
遠い所に,かすかに1本の大きい煙突が見える。
远处,隐约可见一根大烟筒。
youdao
-
ワインは香りにかすかに木の実の風味がある。
葡萄酒的香气中带有微微的果实风味。
youdao
-
遠い山にはかすかに薄いもやがかかっている。
远山上挂着一层薄薄的东西。
youdao
-
大通りにはかすかな灯火がちらちらしている。
马路上闪烁着微弱的灯光。
youdao
-
彼の声にはかすかなこっけいさがあった。
他的声音带着一丝滑稽。
youdao
-
遠くからかすかな雷の音が聞こえて来る。
远处传来微弱的雷声。
youdao
-
彼女の最後のかすかな望みもついえた。
她最后一丝希望也破灭了。
youdao
-
遠くの敵の叫び声がかすかに聞こえる。
隐约听见远处敌人的喊叫声。
youdao
-
顔にかすかなほほえみを浮かべている。
脸上浮现着一丝微笑。
youdao
-
彼女の声にはかすかな悪意があった。
她的声音中带着一丝恶意。
youdao
-
彼女はかすかにある事を思い出した。
她隐约想起一件事。
youdao
-
どんな手練手管を使ってごまかすか?
用什么手法来掩饰?
youdao
-
心臓はまだかすかに脈打っている。
心脏还微微地跳动着。
youdao
-
彼にはかすかな笑い声が聞こえた。
他听到了一丝笑声。
youdao
-
彼はどんな手管でごまかすか?
他用什么手段搪塞过去?
youdao
-
彼の唇はかすかに震えている。
他的嘴唇微微颤抖着。
youdao
-
かすかな花の香りをかいだ。
闻到了淡淡的花香。
youdao
-
かすかな希望もなくなった。
一丝希望也没有了。
youdao
-
彼はただかすかに笑った。
他只是微微一笑。
youdao
-
島がかすかに見える。
岛屿若隐若现。
youdao
-
体がかすかに痛む。
身体隐隐作痛。
youdao
-
多くの関門をすかすか通り過ぎる。
顺利地通过许多关口。
youdao