• あなたがたは忙いでょう,おゃまません。

    你们很忙,我不打搅你们。

    youdao

  • 彼は仕事をている,彼のゃまをてはいけない。

    他在工作,不要打搅他。

    youdao

  • はまめな話をているんだゃまをするな!

    他们说正经话,你别捣乱!

    youdao

  • 彼女は押寄せる炎ろうて脱出た。

    她好不容易才从涌来的火焰中逃了出来。

    youdao

  • 事故は、彼の不注意た。

    事故是由于他的疏忽造成的。

    youdao

  • 胡桃はあめローストておく。

    核桃提前烤好。

    youdao

  • あなたの写真自然の素晴さを感る。

    从你的照片中感受到大自然的美妙之处。

    youdao

  • どうてあめ指導者に一度話をておったの

    为什么没有事先跟领导谈过一次?

    youdao

  • 念のためあめ申ておきます。

    以防万一,我事先说一下。

    youdao

  • 彼女は心の底うれさを感た。

    她打从心底感到高兴。

    youdao

  • 立秋の後は,朝晩は既に幾い感がする。

    立秋之后,早晚已经有些凉意。

    youdao

  • め彼にあいさつをておいた。

    我事先跟他们打了招呼。

    youdao

  • 日本がイタリアを負かしたのは信れないことだった。

    日本打败意大利是难以置信的事情。

    youdao

  • 違った角度問題を研究る。

    从不同角度研究和讨论问题。

    youdao

  • 彼は何集団離脱た孤独と煩悶を感た。

    他感到一种脱离集体的孤独和苦闷。

    youdao

  • 今回の病気はなり重いっくり養生ないといけない。

    这次病相当重,要好好调养。

    youdao

  • は全員陳姓であるのみなず,も同血筋である。

    他们不但都姓陈,而且是同一血脉。

    youdao

  • 彼はちょうど勉強中だ,彼のゃまをに行ってはなない。

    他正在学习,不要去打扰他。

    youdao

  • 上記ご連絡事項につきまて、あめご承知おき下さい。

    关于上述联络事项,请事先了解。

    youdao

  • その知せを信

    你相信那个消息了吗?

    youdao

  • 冬をのいできた人には太陽の暖さがひとお感れる。

    熬过冬天的人更能感受到太阳的温暖。

    youdao

  • 君はを取なくてはなない。

    你要把稳舵。

    youdao

  • 彼があのばつの悪い立ち直るには時間が必要だ。

    他要从那个尴尬的错误中恢复过来需要时间。

    youdao

  • 朝食をとったので,腹が少ひもく感れた。

    没吃早饭,感到肚子有点儿饿。

    youdao

  • め指定た緊急連絡先に連絡ます。

    联系事先指定的紧急联系人。

    youdao

  • 彼女たちが親独立たことを感る。

    我感觉她们从父母那里独立了。

    youdao

  • 赤ちゃんは生後1~3月でのどを鳴める。

    婴儿在出生1 ~ 3个月后开始咿咿呀呀叫。

    youdao

  • 今日は朝晩まで一日ゅう忙くて,本当にたまない。

    今天一天从早到晚忙得不亦乐乎。

    youdao

  • 私たちはそれをあめ考慮ておく必要がある。

    我们有必要事先考虑那个。

    youdao

  • それは私には懐かしく、また、新鮮に感れる。

    那个让我感到怀念和新鲜。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定