-
これがどれほどのことだというのか!そんなに高慢ちきになって!
这是怎么回事!变得那么骄傲!
youdao
-
この若者は羽目を外しすぎだから,うんとこらしめてやろう。
这个小伙子放得太多了,该教训他一顿了。
youdao
-
彼は自分の言うことをみんなに分かってもらおうとした。
他想让大家明白自己说的话。
youdao
-
たくさん絵をかこうと思います。
我想画很多画。
youdao
-
どうして悪いところを直そうとしないんですか。
为什么不改正不好的地方呢?
youdao
-
あなたがそんなことを言うなんてとてもおかしいと思う。
我觉得你说那种话很奇怪。
youdao
-
誕生日おめでとう、かわいこちゃん。
生日快乐,小可爱。
youdao
-
あなたの言うことが分かりません。
我不明白你说的话。
youdao
-
私がまた笑うことなんてあるんだろうか。
我还会再笑吗?
youdao
-
洋服をバーゲンの時にしか買うことができません。
只有打折的时候才能买到衣服。
youdao
-
こんなに蒸し暑いところからすると,たぶん後で雨になるだろう。
从这么闷热的地方看,恐怕一会儿就会下雨。
youdao
-
カラメルのにおいが向こうからぷんぷんとにおって来る。
焦糖的味道从对面扑鼻而来。
youdao
-
ほれ,彼のあの時代後れの様子ときたらなんということか。
那他那落后的样子该怎么办呢?
youdao
-
フン,誰がお前の言うことなんか信ずるものか!
哼,谁还相信你呢!
youdao
-
明日交歓会が開催されるかどうかは,今のところわかりません。
明天开不开联欢会,现在还不知道。
youdao
-
これで済んだと思うのか?
你以为这样就完了吗?
youdao
-
彼女のことを好きかというと、まだ分かりません。
说到喜欢她,我还不知道。
youdao
-
うそつけ!おまえの言うことなんか信じられない。
撒谎!我不相信你说的话。
youdao
-
こんなこともあろうかと。
会有这样的事情吗?
youdao
-
あの部屋から「ちりんちりん」という音が聞こえますか。
你能从那个房间听到“叮叮叮”的声音吗?
youdao
-
まさか私が聞き違えるなんてことがあるだろうか。
难道我听错了吗?
youdao
-
私という人間はずっと以前からこんな習慣があったのだ。
我这个人很早以前就有这样的习惯。
youdao
-
この文章はなんとうまく書けていることか!
这篇文章写得多好啊!
youdao
-
見たところ40歳ばかりに見える,なんと若く見えることだろう!
看上去只有四十岁,多年轻啊!
youdao
-
どちらを買おうか悩んでいるところです。
我正在烦恼买哪个。
youdao
-
なんで、それを見つけることができなかったんだろう?
为什么没有找到那个呢?
youdao
-
どうしてそんなばかなことをするのか?
为什么做这种蠢事?
youdao
-
歌うことを楽しんでいますか。
你享受唱歌吗?
youdao
-
もう私のことを許しませんか?
已经不原谅我了吗?
youdao
-
なかなかあなたに会うことができません。
我怎么也见不到你。
youdao