-
彼はあれこれ言ったけど,とにかくそういうことだ。
他说了半天,总之就是这么回事。
youdao
-
明日あそこへ行くかどうか決めなければいけない。
我必须决定明天去不去那里。
youdao
-
私がまだそこに行くかどうか彼女に伝えていない。
我还没有告诉她我要不要去那里。
youdao
-
私がそこに行くのはどうですか?
我去那里怎么样?
youdao
-
私の給料から差し引くって?そんなことがどうして許されるのか?
从我的工资中扣除?那种事怎么能允许呢?
youdao
-
ここはひどく騒がしくてじゃまだ,静かな所を捜そう。
这里太吵了,找个安静的地方吧。
youdao
-
そこにどうやって行くのですか。
你怎么去那里?
youdao
-
どうやってそこに行くかは謎である。
怎么去那里是个谜。
youdao
-
それをどこに置くべきでしょうか?
我们应该把它放在哪里呢?
youdao
-
君という人は物事をどうしてそんなにややこしくするのか。
你这个人把事情搞得那么复杂。
youdao
-
そこにはどうやって行くのですか。
你怎么去那里?
youdao
-
私はどうやってそこに行くか知っている。
我知道怎么去那里。
youdao
-
どのようにしてそこに行くのですか。
你怎么去那里?
youdao
-
そのような服装で、どこへ行くつもりですか?
你穿那样的衣服打算去哪里?
youdao
-
どうすればその駅へ行くことができますか。
怎么做才能去那个车站?
youdao
-
とにかく、それは私たちにはどうしようもないことです。
总之,那是我们无可奈何的事。
youdao
-
この人がどんな人柄か,そのうちにだんだんわかってくる。
这个人是什么人,不久就会慢慢了解。
youdao
-
そのような服装で、あなたはどこへ行くつもりですか?
穿着那样的衣服,你打算去哪里?
youdao
-
そこをどうか―御承諾ください。
在哪里要怎么做请您给我一个承诺。
youdao
-
「それを聞いてうれしかったかい」「それどころかまったくがっかりしたよ」。
知道了那件事你开心吗?恰恰相反真的好失望呀。
youdao
-
そこのところを、どうかよく含んでおいてください。
希望你能把那一点记在心里。
youdao
-
そこのところを、どうかよく含んでおいてください。
希望你能把那一点记在心里。
youdao