-
どうしてこんな事があろうか,こんな事があるはずはない!
怎么可能有这种事,怎么可能有这种事!
youdao
-
これからもがんばろう。
今后也加油吧。
youdao
-
まさか私が聞き違えるなんてことがあるだろうか。
难道我听错了吗?
youdao
-
雨が止んでから、行こう。
雨停了再走吧。
youdao
-
あなたの言うことが分かりません。
我不明白你说的话。
youdao
-
洋服をバーゲンの時にしか買うことができません。
只有打折的时候才能买到衣服。
youdao
-
何が起こるかなんて誰がわかるでしょうか?
谁知道会发生什么?
youdao
-
彼が喜んで行こうとしないから,君が行きなさいよ!
他不愿意去,你去吧!
youdao
-
私はだれかがあんな風に戦うのを見たことがない。
我没见过有人那样战斗。
youdao
-
明日何が起こるかなんて誰がわかるでしょうか?
谁知道明天会发生什么?
youdao
-
あの部屋から「ちりんちりん」という音が聞こえますか。
你能从那个房间听到“叮叮叮”的声音吗?
youdao
-
カラメルのにおいが向こうからぷんぷんとにおって来る。
焦糖的味道从对面扑鼻而来。
youdao
-
どうやら誰かがこれを読んでいるらしいです。
好像有人在读这个。
youdao
-
なんで、それを見つけることができなかったんだろう?
为什么没有找到那个呢?
youdao
-
この小さい家にどうしてこんなに多くの人が入れるだろうか。
这个小房子怎么能容纳这么多人呢。
youdao
-
彼はすっかり忘れて,まるでこんな事がなかったかのようだ。
他忘得一干二净,好像没有这回事。
youdao
-
なかなかあなたに会うことができません。
我怎么也见不到你。
youdao
-
どうして君のお母さんを責めることができようか?
怎么能责怪你妈妈呢?
youdao
-
私の給料から差し引くって?そんなことがどうして許されるのか?
从我的工资中扣除?那种事怎么能允许呢?
youdao
-
誰かが両者の間でもめごとが起こるようたくらんでいる。
有人企图挑起双方的纠纷。
youdao
-
どこにこんなに万事順調なことがあるだろうか?
哪有这么顺遂的事?
youdao
-
それを買うことができるかもしれません。
我可能会买那个。
youdao
-
彼女が今どこに住んでいるか、誰が知っているだろうか。
谁知道她现在住在哪里?
youdao
-
これがどれほどのことだというのか!そんなに高慢ちきになって!
这是怎么回事!变得那么骄傲!
youdao
-
この場は私がなんとか切り抜けることにしましょう。
这个场面我想办法闯过去吧。
youdao
-
しつこい嫌がらせにうんざりしかける。
厌烦了烦人的骚扰。
youdao
-
これからも一緒にがんばりましょう。
今后也一起加油吧。
youdao
-
これらは、どんな点が違うのですか。
这些有什么不同?
youdao
-
このロープが丈夫かどうか,君,試してごらんよ。
这绳子结实不结实,你试试看。
youdao
-
私としたことが、うかつにも気がつきませんでした。
我做的事情粗心大意也没有注意到。
youdao