-
もうしばらくお待ちいただけますでしょうか。
能请您再稍等一会儿吗?
youdao
-
彼はしょっちゅうかんしゃくを起こしている。
他经常发脾气。
youdao
-
彼はよく口げんかし,しょっちゅう人とひどく争っている。
他爱吵架,经常和人争得利害。
youdao
-
この数日彼は腎臓が痛いとしょっちゅうやかましく言っている。
这几天他老闹肾疼。
youdao
-
今しばらくお待ちいただけますでしょうか?
现在能请您稍等一下吗?
youdao
-
私たちはとにかく助けを呼びましょう。
我们先呼救吧。
youdao
-
最近しょっちゅう母校のことを懐かしく思うようになった。
最近经常怀念母校。
youdao
-
彼はしょっちゅう向かっ腹を立てて口汚く人をののしる。
他经常当面骂人。
youdao
-
これも何かの縁だからこれから私たちは仲良くしましょう。
这也是某种缘分,我们今后好好相处吧。
youdao
-
しょっちゅう君に迷惑かけて,誠に申し訳なく思います。
经常给你添麻烦,我感到十分抱歉。
youdao
-
これは別にわざとではなく,ただちょっとうっかりしただけだ。
这不是故意的,只是一时疏忽。
youdao
-
私たちは安くて、かつ良い品物を探しましょう。
我们找便宜又好的东西吧。
youdao
-
私たちは紙を使わなくなるのでしょうか。
我们不用纸了吗?
youdao
-
彼女は私たちの来訪を喜んでくれるでしょうか。
她会为我们的来访而高兴吗?
youdao
-
次の会で何を話し合うのか,ちょっと教えてください。
下次开会谈什么,请告诉我。
youdao
-
私たちは行く方向が同じだから,一緒に行きましょう。
我们去的方向一样,咱们一块儿去吧。
youdao
-
ここはちょうど向かい風だから,とても涼しくてさわやかだ。
这里正迎风,很凉爽。
youdao
-
先にちょっとしつけをしておいて,後から細かく縫う。
先做个标记,后边再细缝。
youdao
-
最近通りでしょっちゅう幾らかの外国人に出くわす。
最近在街上经常碰见一些外国人。
youdao
-
直接お話を聞くためそちらに伺ってもよろしいでしょうか。
为了直接听您说话,我可以去您那里吗?
youdao
-
姉がちょっぴりおめかしすると,ずっと若くなったように見える。
姐姐稍微打扮一下,就显得年轻多了。
youdao
-
彼はちょうど授業中だから,もう少ししてからおいでください。
他正在上课,再过一会儿再说吧。
youdao
-
いつ私たちはこれらを組み立てなくてはいけないのでしょうか?
我们什么时候必须组装这些呢?
youdao
-
次回の打ち合わせは弊社にお越し頂く流れでよろしいでしょうか。
下次的商谈可以按照您来弊公司的流程进行吗?
youdao
-
今しばらく目をつぶっていてください。そのうちに彼もわかってくれるでしょう。
请姑且假装不知道。他不久也会明白的。
youdao
-
『なんかしょっちゅうメールくるんだけど』『あいつはライオンだからね』。
干嘛什么都要发短信过来。-他就是这样从早到晚都会频繁发短信的人嘛。
youdao
-
ちょっとした加減でうまくいくときといかないときがある。
由于一点偶然的因素,有时候顺利有时候不顺利。
youdao
-
たちばなしもなんですから,中に入ってゆっくりお話ししましょう
在外面站着说不大好,进去慢慢谈吧
youdao
-
たちばなしもなんですから,中に入ってゆっくりお話ししましょう
在外面站着说不大好,进去慢慢谈吧
youdao