乖孩子,别发脾气。
部屋が狭苦しくて,お客さんには我慢してもらうしかありません。
房间狭小,客人只能忍耐。
不珍惜生命的家伙快来吧!
那里有很多苹果吗?
在短短的4天里做了那么多的事情真是令人惊讶。
怎么,你怎么不早告诉我?
她是如此年轻,如此坚强。
信里附了邮票,你高兴吗?
工作到这么晚,不累吗?
她怎么穿这么灰溜溜的衣服?
他气势汹汹地指着孩子的鼻子骂起来。
能和山田或者铃木说一下吗?
他来势汹汹,多么激烈。
我们不只是为了享乐才去那里的。
藕很早以前就开始做药用了。
我不想让这么重大的事只根据一方的判断。
其角(きかく)、嵐雪(らんせつ)は人事を写さんとして端無く―に陥り。
其角、岚雪本欲描绘人间种种,却无端落入了晦涩难懂的境地。
『なんかしょっちゅうメールくるんだけど』『あいつはライオンだからね』。
干嘛什么都要发短信过来。-他就是这样从早到晚都会频繁发短信的人嘛。
その薬を飮んだところが,どんどんよくなって病気は一周間ですっかりなおりました
吃了这个药,病一天天好转,一个星期就全好了。
后边的人看不见,请前面的人蹲下。
蘇武が胡国に罷りて十九年迄帰らざりけんも、都は恋しく侍りけんかし〔本草綱目‐草部・肉豆・集解〕
苏武被困胡国十九年迄今仍未归国,他十分想念故乡。
蘇武が胡国に罷りて十九年迄帰らざりけんも、都は恋しく侍りけんかし〔本草綱目‐草部・肉豆・集解〕
苏武被困胡国十九年迄今仍未归国,他十分想念故乡。
应用推荐