演出节目不精彩,请您原谅。
我说话不太好,请大家原谅。
但是没有使用的机会,几乎忘记了。
年轻人不吃那么多怎么能有体力?
私の給料から差し引くって?そんなことがどうして許されるのか?
从我的工资中扣除?那种事怎么能允许呢?
暂时没有收到回信,怎么了吗?
もし彼がけちでないなら,どうしてあんなに多く金を持てるのか。
如果他不小气,怎么能拿那么多钱。
昨天有很不周到的地方,请您原谅。
这个小房子怎么能容纳这么多人呢。
一个人怎么能吃这么多东西。
ほんの心ばかりの品物ですが,どうか記念としてお納めください。
虽然只是一点儿小意思,请作为纪念收下吧。
不知刮的什么风,她带着礼物来了。
どうしてぼくのいうことがわかってくれないんだ。もう十年もつきあっているというのに
为什幺不懂我说的?我都跟你交往十年了。
徹夜(よどおし)三人で一斗五升飲んだという翌朝でも、物言いが些(ち)と―・く聞える許(ばか)りで。
三个人一晚上喝了一斗五升,即使第二天早上说话听起来还有些大舌头。
徹夜(よどおし)三人で一斗五升飲んだという翌朝でも、物言いが些(ち)と―・く聞える許(ばか)りで。
三个人一晚上喝了一斗五升,即使第二天早上说话听起来还有些大舌头。
应用推荐