-
これはずいぶん前から議論されている。
这个从很久以前就被讨论了。
youdao
-
原文では「文字」としているがたぶん書き違いではあるまいか。
原文作“文字”大概是笔误吧。
youdao
-
こんな事にぶつかるのは,どうやら私がついていないようだ。
碰到这种事,多半是我没跟上。
youdao
-
あのおばあさんはずいぶんちゃっかりしている。
那个老太太一点亏也不吃。
youdao
-
きょうはずいぶんめかすしているじゃないか
今天打扮得可真漂亮呀 。
youdao
-
ずいぶんおめかししてるじゃないか
你打扮得可真够意思啊!;你可真用心打扮了一番啊!
youdao
-
いつまでもつまんないことばかり言っているとぶっとばすぞ
总说废话找抽呀!
youdao
-
赤い帽子をかぶっている女の人は王さんの叔母です。
戴着红色帽子的女人是小王的姨母。
youdao
-
赤い帽子をかぶっている女の人は王さんの叔母です。
戴着红色帽子的女人是小王的姨母。
youdao