-
いつかこういう日が来る。
总有一天会有这样的一天。
youdao
-
君は彼女が鍵をどこに置いたかということを知っているか?
你知道她把钥匙放在哪儿了吗?
youdao
-
いやもういい、どこか違う所に行こう。
算了,去别的地方吧。
youdao
-
彼はちょうど靴をつっかけて追いかけて行こうとしていた。
他正准备踩着鞋追上去。
youdao
-
すべての事が人の願いにかなうということは不可能である。
凡事都要顺人的愿是不可能的。
youdao
-
なんか、いいよな、こういうの。
怎么说呢,好吧,这样说。
youdao
-
北京へ行くか行かないか,彼の言うことはあいまいである。
去不去北京,他说得很暧昧。
youdao
-
彼はかっこいいというよりかわいい。
与其说他帅,不如说他可爱。
youdao
-
いつか、どこかでお会いしましょう!
什么时候,在哪里见面吧!
youdao
-
何を着ていこうかしら?
我穿什么去呢?
youdao
-
君が現場にいなかったということを,誰が証明できるのか?
谁能证明你不在现场?
youdao
-
彼に友達ができるかということを心配している。
我担心他能不能交到朋友。
youdao
-
ということでしょうか。
是这样吗?
youdao
-
またいつかどこかでお会いしましょう。
什么时候再见吧。
youdao
-
これはいったいどういうことなのか?
这到底是怎么回事?
youdao
-
こいつはとかく自分の字のうまいことをひけらかす。
这家伙爱卖弄自己的字。
youdao
-
一家の者の生活はいつもどうにかこうにかというありさまである。
一家人的生活总有个好歹。
youdao
-
彼は幾らかこういう静粛さを恐れる。
他有些怕这种安静。
youdao
-
これからもっとチャレンジしていこう。
今后我们更加挑战吧。
youdao
-
もうそこへは行かないだろう。
我不会再去那里了吧。
youdao
-
相手が落ちついていてなかなか動こうとしない。
对方很冷静,怎么也不动。
youdao
-
これはどう説明するか,これはどういう意味か?
这怎么解释,这是什么意思?
youdao
-
細かいことを言うようですが、態度が悪い。
好像说得很详细,但是态度不好。
youdao
-
これはどういうことですか。
这是怎么回事?
youdao
-
いつかどこかで、またお会いしましょう。
什么时候在哪里再见吧。
youdao
-
日本に行きたいということですか?
是想去日本吗?
youdao
-
私も今日は科学とは何かということについて見識を深めよう。
我今天也见识见识什么是科学。
youdao
-
遠いところからようこそ。
从远处欢迎。
youdao
-
目からウロコが落ちたとはこういう事か。
从眼睛里掉下来的鳞屑是这样的事吗?
youdao
-
私はだれが我々の最も愛すべき人であるかということを感じた。
我感到谁是我们最可爱的人。
youdao