-
まず、あなたからの回答と提案にお礼を言います。
首先感谢你的回答和建议。
youdao
-
お礼を言うのが遅くなり申し訳ありませんでした。
对不起我道谢晚了。
youdao
-
あなたにお礼が言いたくてメールを送りました。
我想向你道谢所以发了邮件。
youdao
-
たいへんお世話になり,厚くお礼申し上げます。
承蒙关照,深表谢意。
youdao
-
夕ご飯をごちそうになったお礼がしたいのです。
我想感谢你请我吃晚饭。
youdao
-
そして先生に、あの時のお礼が言いたいです。
然后想对老师说当时的感谢。
youdao
-
いつかあなたに会えたらお礼を言いたいです。
如果什么时候能见到你的话,我想道谢。
youdao
-
すっかりお礼が遅くなり申し訳御座いません。
非常抱歉这么晚才道谢。
youdao
-
弊社一同を代表して心よりお礼申し上げます。
我代表本公司全体人员表示衷心的感谢。
youdao
-
迅速にご対応頂いたことにお礼申し上げます。
感谢您迅速的应对。
youdao
-
まずはご返事かたがた,お礼申し上げます。
特此函复,特此致谢。
youdao
-
そのお礼にあなたが好きなものを送りたい。
我想送你喜欢的东西作为谢礼。
youdao
-
事が成就した暁には,相応のお礼がある。
事成之晓,有相应的酬谢。
youdao
-
まずは、お返事を兼ねお礼申し上げます。
首先,感谢您的回信。
youdao
-
お姑にお礼を言うために電話をしました。
为了向婆婆道谢打了电话。
youdao
-
私はあなたにいつか直接お礼を言いたい。
我想什么时候直接向你道谢。
youdao
-
お礼に彼女の好きなクッキーを作った。
我做了她喜欢的曲奇作为谢礼。
youdao
-
あなたにお礼をしたいと考えています。
我想向你道谢。
youdao
-
あなたに会ってお礼が言いたかった。
我想和你见面道谢。
youdao
-
彼に十分お礼をしなければならない。
我必须十分感谢他。
youdao
-
鈴木さんに代わってお礼を言います。
我替铃木道谢。
youdao
-
あなたにはお礼の言葉もありません。
你连感谢的话都没有。
youdao
-
やっとあなたにお礼が言えました。
终于向你道谢了。
youdao
-
お礼が遅くなり申し訳ありません。
对不起很晚才道谢。
youdao
-
あなたにこの間のお礼がしたい。
我想向你道谢。
youdao
-
あなたに何かお礼がしたいです。
我想向你道谢。
youdao
-
あなたはそのお礼がしたいです。
你想感谢那个。
youdao
-
お礼を言うのが遅くなりました。
道谢晚了。
youdao
-
彼は、私にお礼を言いました。
他向我道谢了。
youdao
-
今度は私がお礼をする番です。
这次轮到我道谢了。
youdao