• 従業員の心身の健康維持も、決しておろそかにできない課題です。

    维持员工的身心健康也是一个不容忽视的课题。

    youdao

  • あることをする上でれぞれの部分をおろそかにしてはいけない。

    在做某件事上不能疏忽各个部分。

    youdao

  • 私たちは疲れていても、仕事をおろそかにしなった。

    我们虽然累了,但是没有疏忽工作。

    youdao

  • この事は絶対におろそかにしてはならない。

    这件事千万不能疏忽。

    youdao

  • 恋愛が彼女の学業をおろそかにさせた。

    恋爱使她荒废了学业。

    youdao

  • 君は全くこの問題をおろそかにした。

    你完全疏忽了这个问题。

    youdao

  • 自分の命をおろそかにするな。

    不要荒废自己的生命。

    youdao

  • 学業がおろそかになっている。

    学业荒废了。

    youdao

  • 勉強をおろそかにするな。

    不要疏忽学习。

    youdao

  • ―も親をおろそかにするたちあるものは、果して賊子となる。

    稍微有一点儿敷衍双亲的人,最终会成为贼子。

    youdao

  • 布の帽額(もう)―・しく、御調度どもおろそかに。

    布的帽檐做工粗糙,负责调度的人也太马虎了。

    youdao

  • 一点一画もおろそかにしないで書く。

    (写字)一点一画也不马虎地写。

    youdao

  • いっしはんせんもおろそかにしない

    一点儿东西也不糟蹋

    youdao

  • 仕事をおろそかにしてはいけない

    工作不能疏忽。

    youdao

  • -たりともおろそかにしない。

    一字一句也不马虎。

    youdao

  • 一言はんくもおろそかにしない

    连只言片语都不疏忽

    youdao

  • 学業をおろそかにする。

    荒废学业。

    youdao

  • 注文はすべていです

    所有的订单都一样吗?

    youdao

  • 彼は仕事をする時,常にうであうと決めてる。

    他工作的时候,常常要拿主意。

    youdao

  • の本はもしいです

    那本书有趣吗?

    youdao

  • れは、とてももしった。

    那个非常有趣。

    youdao

  • れはらく彼が忙しいらだう。

    那大概是因为他很忙吧。

    youdao

  • 金をんなにけられないだう。

    花不了那么多钱吧。

    youdao

  • い,君ののニュースは結局のとこなのね?

    喂喂,你这消息到底准不准?

    youdao

  • 彼女は私の家10分のとこに住んでいます。

    她住在离我家大约十分钟的地方。

    youdao

  • れを送りしてもよしいでしょう

    我可以发送那个吗?

    youdao

  • ろそ寒くなってきたらストーブを買う。

    天气差不多冷了,买个火炉吧。

    youdao

  • この自転車は2度組み立てたが,の都度しいとこがある。

    这辆自行车组装了两次,每次都有毛病。

    youdao

  • ちらに邪魔してもよしいでしょう

    我可以去您那里吗?

    youdao

  • 彼女は物静こに腰を下し,時り一言二言話している。

    她安静地坐在那里,偶尔说两句话。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定