-
宛先が間違っているメールを受信しましたことをお伝えします。
我会告诉你我收到了收错地址的邮件。
youdao
-
あなたにお話したかったことがあるのでお伝えします。
我有想和你说的话,所以告诉你。
youdao
-
はっきり言ってしまうと,おれは恋人を見つけることさえ難しい。
说白了,我连找个情人都难。
youdao
-
彼にあなたから電話があったことをお伝えします。
我会告诉他你来过电话。
youdao
-
わかることは何でもお答えします。
明白什么我都回答。
youdao
-
おもてなしの心とはお客様のことを考えぬくことです。
待客之心就是始终为客人着想。
youdao
-
お母さんと会えることを楽しみに待っています。
我期待着和妈妈见面。
youdao
-
もうやりだしたからには,いっそのことやり終えてしまおう。
既然已经做了,索性就做完了。
youdao
-
あなたにお会いして,何とも言えないうれしさがこみ上げた。
见到你,一股说不出的高兴涌上心头。
youdao
-
君のお陰でうまいことしようとは考えない。
我不想沾你的光。
youdao
-
あなたに重大なミスをしたことをお伝えせねばなりません。
我必须告诉你我犯了重大的错误。
youdao
-
初めてお会いした人には電話番号を教えないことにしています。
决定不把电话号码告诉初次见面的人。
youdao
-
私は彼女の言おうとしていることを聞き違えた。
我听错了她想说的话。
youdao
-
とりあえずこのままにしておきましょう!
总之就这样吧!
youdao
-
あなたのお名前を書き間違えたことを陳謝します。
对不起我写错了你的名字。
youdao
-
ねえ,彼はなんて気がおかしいことか!
哎,他太疯魔了!
youdao
-
今後あなたは会社をどのようにしていこうとお考えですか?
你考虑今后如何经营公司?
youdao
-
あなたに会えることを楽しみにしております。
我期待着能见到你。
youdao
-
理事長から社長によろしくお伝えくださいとのことです。
理事长让我向社长问好。
youdao
-
理事長より、社長によろしくお伝えくださいとのことです。
理事长说,请代我向社长问好。
youdao
-
考えてみるとどうもおかしい,この事を彼が知らないなんて。
想来很奇怪,这事他不知道。
youdao
-
かつて幸運にも魯迅先生の教えを親しくお聞きしたことがある。
曾有幸亲聆过鲁迅先生的教诲。
youdao
-
彼は仕事において典型をしっかり押さえることに長じている。
他在工作中善于抓典型。
youdao
-
その夫婦は会話なしでもお互いの考えていることが分かる。
那对夫妇即使不说话也能明白对方的想法。
youdao
-
このユニークな提案を聞きおわると,彼は考え込んでしまった。
听完这个独特的建议,他陷入了沉思。
youdao
-
この講義で学んだことを活用していきたいと考えております。
我想活用在这个课上学到的东西。
youdao
-
お金を稼ぐことは、あなたが考えているよりずっと難しい。
赚钱比你想的要难得多。
youdao
-
これは日本にはないだろうというものをおしえてください。
请告诉我这个在日本是没有的。
youdao
-
当日は冷えることが予想されますので暖かい服装でお越し下さい。
因为预计当天会很冷,所以请穿暖和的衣服。
youdao
-
(藤壺ハ)人もえおとしめ聞こえ給はねば、―・りてあかぬことなし。
不会轻视他人,也不会不考虑他人就行动。
youdao