-
あなたが言おうとしていることは分かる。
我明白你想说的。
youdao
-
そのとおり,そう言ったことがある。
对了,我也这么说过。
youdao
-
年寄りが水ぎせるでたばこを吸おうとして紙こよりで火をつける。
老人想用纸筒吸点烟。
youdao
-
また近いうちにあなたにお会いできることを楽しみにしています。
我期待着近期能再次见到你。
youdao
-
私はあなたには家庭で学ぶべきことがたくさんあるとおもう。
我认为你有很多应该在家庭中学习的东西。
youdao
-
2ヶ月後に辞めることを話しておいたほうがいいと思いました。
我觉得事先说一下两个月后辞职的事情比较好。
youdao
-
ご安心ください,あなたの言うとおりにやるだけのことです!
放心吧,照你说的办就是了!
youdao
-
私は彼女の言おうとしていることを聞き違えた。
我听错了她想说的话。
youdao
-
近いうちにお返事をいただけることを楽しみにしております。
期待您在近期回信。
youdao
-
「お前は学校に通ったことがあるのか?」私は軽くうなずいた。
“你上过学吗?”我轻轻地点点头。
youdao
-
大軍が国境にひたひた迫り,いきおい一戦を交えることになろう。
大军直逼边境,将要展开一场激战。
youdao
-
お前たちどうしてこんな悪巧みをしようとするのか?
你们为什么要搞这种鬼把戏?
youdao
-
彼らはお金を稼ぐためにこのような方法をとっている。
他们为了赚钱采取了这样的方法。
youdao
-
部屋には鼻を突くような刻みたばこのにおいが充満している。
屋子里弥漫着一股刺鼻的烟气。
youdao
-
誰かが大もうけしたら,皆も少しそのおこぼれにあずかる。
谁发了大财,大家也受点儿光。
youdao
-
このお金はみんなが幸せになれるように使いたいです。
我想用这些钱让大家变得幸福。
youdao
-
あなたのおかげで非常に有益な出張にすることができそうです。
多亏了你,我好像能进行非常有益的出差。
youdao
-
彼はどうも様子がおかしいので,すたこらさっさと逃げる。
他有点蹊跷,赶紧逃走。
youdao
-
おばあちゃんの元気な姿を見ることが出来てうれしかった。
我很高兴看到奶奶健康的样子。
youdao
-
この連中ときたらなおも私から甘い汗を吸おうとしている。
这些家伙还想吸我的汗。
youdao
-
君がおおかたここにいるだろうと見当をつけてやってきた
我估计你大概在这里,所以就来了。
youdao
-
そのことを思うたびにおかしさがこみ上げてくる
每逢想起那件事,就忍不住要笑起来
youdao
-
課長さんの所(とこ)へも―御機嫌伺いにお出でなさるという事(こつ)たから。
因为他始终都有经常到科长那里去拜访您。
youdao
-
新製品開発のたちおくれで大損害をこうむる
由于新产品研制滞后,遭受重大损失
youdao
-
おれたちはこれでうまくいってるほうじゃないかなあ
我们这样不是进展得很顺利的吗?
youdao
-
―として居た小女(こおんな)の喜野が立とうとする。
呆呆的小女孩喜野想要站起来。
youdao
-
どなたがそのようなことをおっしゃっているんですか
是谁这样说的呢?
youdao
-
それでこそ高いお金をかけたかいがあるというものだ
这才叫花钱花得值呢
youdao
-
それはそうときみに言っておきたいことがあるんだ
对了,我还有件事想告诉你一下
youdao
-
かやうの事こそ、人のため、おのづから―なるわざに侍りけれ。
对于父亲来说,发生这样的事情,自然是失了家族的颜面。
youdao