-
または最寄の各支店までお問い合わせください。
或者请到最近的各分店咨询。
youdao
-
より詳細な情報をご希望の方は当社までお問い合わせ下さい。
想要更详细的信息的人请咨询本公司。
youdao
-
もし、疑問がありましたら、お問い合わせください。
如果有疑问的话,请咨询。
youdao
-
彼はお母さんを手伝わなければなりません。
他必须帮妈妈。
youdao
-
夕食後お母さんを手伝わなければなりません。
我晚饭后必须帮妈妈。
youdao
-
お問い合わせは下記窓口までご連絡ください。
咨询请联系以下窗口。
youdao
-
採用に関しては弊社人事課まで直接お問い合わせください。
关于聘用请直接到弊公司人事科咨询。
youdao
-
経理に関するお問い合わせは経理課までご連絡ください。
关于会计的咨询请联系会计科。
youdao
-
お打ち合わせにはエンジニアの鼻山も同席させて頂きます。
请让工程师的鼻山也参加会议。
youdao
-
今日たくさんのお皿を洗わなければなりません。
我今天必须洗很多盘子。
youdao
-
スミスさんに事前打ち合わせの開催をお願いしました。
我拜托了史密斯先生举行事前商谈。
youdao
-
ご質問などございましたらいつでもお問い合わせ下さい。
请随时询问您的问题。
youdao
-
お問い合わせにつきまして下記に連絡をさせていただきます。
关于您的咨询,请允许我联系以下内容。
youdao
-
まず、何についてのお問い合わせか教えて下さい。
首先,请告诉我关于什么的咨询。
youdao
-
不明な点がございましたらいつでもお問い合わせください。
有不明白的地方请随时咨询。
youdao
-
注文または商品について、お気軽にお問い合わせ下さい。
关于订单或者商品,请随意询问。
youdao
-
たいへんごぶさたしましたが,皆さまおかわりありませんか
久疏问候,大家都好吗?少见。
youdao
-
お宅のみなさまもお変わりありませんか。
府上都好吗?
youdao
-
わしにまかせておきなさい
请都交给我来办吧。
youdao
-
長い間お待たせしておきのどくさまだったわね
让您等了这么久,真抱歉
youdao
-
意見を言うのもおこがましいが,まあ言わせてください
谈不上是什么意见,不过我来谈一下吧
youdao
-
わたしはお客さまじゃありませんよ。
我可不是客人(请不要招待)。
youdao
-
ずいぶんごぶさたしたが,おかわりありませんでしたか
好久没见面了,您一向好吗?
youdao
-
おぼえいとやむごとなく、上衆めかしけれど、わりなく―・させ給ふあまりに。
世间评价并不一般,看起来是个十分高贵的人,但是(陛下)不讲道理地一直留你在身边。
youdao
-
おぼえいとやむごとなく、上衆めかしけれど、わりなく―・させ給ふあまりに。
世间评价并不一般,看起来是个十分高贵的人,但是(陛下)不讲道理地一直留你在身边。
youdao