• 一部の人は退職してから人を思うとに動かしている。

    有些人退休以后,仍然任人唯亲。

    youdao

  • いつ世話にってます。

    一直承蒙您的关照。

    youdao

  • いつ大変世話にってます。

    一直以来承蒙您的关照。

    youdao

  • いつ娘が世話にってます。

    女儿一直受您照顾了。

    youdao

  • いつ娘が大変世話にってます。

    女儿一直受您照顾了。

    youdao

  • 二人といいかげんにしいとますよ。

    两位都不适可而止的话就会受影响的。

    youdao

  • 昔のはいずれ今年のほどにぎやかでい。

    以往的节日都不如今年的节日热闹。

    youdao

  • たの父さんにその金を出してらうつもりですか?

    你打算让你爸爸出那笔钱吗?

    youdao

  • 客さまがるのっとでございます。

    客人生气也是理所当然的。

    youdao

  • 父さんの土産にそうのは特にあません。

    没有什么可以作为父亲的特产的东西。

    youdao

  • 親父ふくろかにます。

    我家的老头儿老太太都住在乡下。

    youdao

  • 宅のみさま変わませんか。

    府上都好吗?

    youdao

  • しょうていがいつ世話にってます

    舍弟我幼小的弟弟经常受到您的关照

    youdao

  • 私はこのごろ体の调子よく、何でいしくいただいてます

    近来,我的身体也好了,无论吃什么东西都觉得很香

    youdao

  • 刺身は仕舞いにました。

    生鱼片已经卖光了。

    youdao

  • ―はあたの取持故、取結びにらぬと申す事ござますまいが。

    你介绍的那个地方,也可能签不下合同。

    youdao

  • 恫喝されたぐらいでめとひきさがるつもり

    不会只因为受到了恐吓就乖乖地退却

    youdao

  • 父さん隠れにるの時まで、梅二郎さんの事ばかを気に掛けて。

    令尊去世时,还一直记挂梅二郎的事情。

    youdao

  • 父さん隠れにるの時まで、梅二郎さんの事ばかを気に掛けて。

    令尊去世时,还一直记挂梅二郎的事情。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定