-
お兄さん、お姉さんはどこにいますか?
哥哥,姐姐在哪里?
youdao
-
長い間あなたのお父さんにお会いしていません。
我很长时间没见你爸爸了。
youdao
-
早くお爺さん、またはお婆さんになりたいと思いますか?
你想快点成为爷爷或者奶奶吗?
youdao
-
お子さんにもよろしくお伝え下さい。
请代我向您的孩子问好。
youdao
-
お母さんによろしくお伝えください。
请代我向妈妈问好。
youdao
-
私のおじいさんとおばあさんは今でも宮古島に住んでいます。
我的爷爷和奶奶现在还住在宫古岛。
youdao
-
だから、お父さんとお母さんが映画に行こうと言いました。
所以爸爸和妈妈说要去看电影。
youdao
-
お兄さんにもよろしくお伝えください。
也请代我向哥哥问好。
youdao
-
彼はお土産に良いお菓子屋さんを紹介してくれた。
他给我介绍了一家很好的点心店。
youdao
-
この若者たちはお師匠さんお師匠さんとご機嫌を伺い話に興じた。
这些年轻人兴致勃勃地和师傅、师傅攀谈起来。
youdao
-
ねえお前,このおじいさんに早く席を譲りなさい。
你快给这位老大爷让座。
youdao
-
君のお母さんと二人のお姉さんにありがとうと伝えてください。
请转告你母亲和两个姐姐。
youdao
-
おばかさん,お前に尋ねているのはその事ではない。
伯母,问你的不是那件事。
youdao
-
昔々ある所に、おじいさんとおばあさんが住んでいました。
很久以前,老爷爷和老奶奶住在某个地方。
youdao
-
順番にお呼びしますので、ここの列に並んでお待ちください。
因为是按顺序叫的,所以请排在这里等。
youdao
-
王おばさん,あんた大変なめにお遭いでしたね!
王大妈,你可真倒霉!
youdao
-
お父さんのユーモアったら本当におかしいんだから。
爸爸的幽默真的很奇怪。
youdao
-
皿のおかずをおばあさんに取ってあげなさい!
把盘子里的菜给奶奶吃吧!
youdao
-
おじいちゃんではなくむしろお父さんに見えるわ。
看起来更像爸爸而不是爷爷。
youdao
-
今度ワカナのお父さんに美味しいソバを作ってもらおう。
下次让我的爸爸做美味的荞麦面吧。
youdao
-
お客さんが来られたのに,どうしてお茶をいれないの?
客人来了,为什么不泡茶呢?
youdao
-
お前さんは心の中で思っているとおりに話してごらん。
你按心里想的说。
youdao
-
おじさんがお亡くなりになってどれくらいになりますか?
叔叔去世有多久了?
youdao
-
おにいさん、お愛想。
小兄弟,麻烦结账。
youdao
-
おばあさんここにおかけなさい
老奶奶,这里坐吧
youdao
-
おかあさんによろしくお伝えください。
请代我向你母亲问好。
youdao
-
おてんば娘もいまはお母さんに納まっている
疯丫头现在也变成了成熟的妈妈
youdao
-
お嬢さんにはこのお洋服がいいと思います。
我认为这件西装对小姐〔您〕很合适。
youdao
-
みなさんお揃いでどちらにお出かけですか。
你们大家搭伴上哪儿去呢?
youdao
-
出席欠席のいかんによらず、同封した葉書にてお返事くださるようお願いします。
不管出席与否,请在信封内的明信片里做出回复。
youdao