• 皆様で、いただけますよう、待ちります。

    希望大家都来,我们等待您的光临。

    youdao

  • そちらであなと直接話がと考えてります。

    我想在那里直接和你见面说话。

    youdao

  • あなと一度て、話がです。

    我想和你见一面并和你说话。

    youdao

  • 手数かけいたしますが、宜ます。

    麻烦您了,请多多关照。

    youdao

  • ようこそ下さ待ち申上げてりま

    欢迎光临,恭候您的光临。

    youdao

  • ご注文が決まりでらレジで会計ます。

    您的订单决定了的话请在收银台结账。

    youdao

  • 手数を掛けいたしますが、よろます。

    给您添麻烦了,还请多多关照。

    youdao

  • 手数かけいたしますがどうぞよろいたします。

    麻烦您了,请多多关照。

    youdao

  • 手数かけいたしますがご対応の程宜ます。

    麻烦您了,请您处理的适当。

    youdao

  • 調整が必要で、是非力を借りと考えてます。

    需要艰难的调整,我想一定要借助您的力量。

    youdao

  • 皆様には手数をかけいたしますが宜ます。

    给大家添麻烦了,还请多多关照。

    youdao

  • 二人にことがあります。

    有件事想拜托两位。

    youdao

  • 品物を預かりいたし

    我保管了您的物品。

    youdao

  • 前をだまるなら,れはんこなすだ。

    要是骗你,我可受不了。

    youdao

  • 手数をかけいたしますが、何卒よろいたします。

    麻烦您了,还请多多关照。

    youdao

  • 手数を掛けいたしますが、御確認の程宜ます。

    给您添麻烦了,请您确认。

    youdao

  • ご多忙のところ手数を掛けいたし

    百忙之中给您添麻烦了。

    youdao

  • ご入力内容を確かめの上、再度手続きをいたします。

    请在确认您的输入内容后,再次办理手续。

    youdao

  • 間あな父さんにません。

    我很长时间没见你爸爸了。

    youdao

  • 土産は口に合か?

    特产合您的口味了吗?

    youdao

  • 先日いた見積りを送付頂けませんでょうか。

    能把前些天拜托您的报价发给我吗?

    youdao

  • ご要望などがござ気兼ねなく付け下さ

    如果有您的要求的话,请毫不客气地吩咐。

    youdao

  • 休みをいたりま

    您休息了。

    youdao

  • 、山田さんから話を聞き

    另外,从山田先生那里听了很多话。

    youdao

  • 昨日は休みを頂りま

    我昨天休息了。

    youdao

  • 荷物はフロントで預かりいたします。

    行李在服务台保管。

    youdao

  • この酒の味はかがでか?

    这个酒的味道怎么样?

    youdao

  • 彼女はて醜かっ

    她战战兢兢的很丑。

    youdao

  • これは小豆が入っおい菓子です。

    这是放了红豆的好吃的点心。

    youdao

  • 中、当研究室にいただき感謝ます。

    感谢您百忙之中来本研究室。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定