-
承れば、程なく海外においでになるそうですが、本当ですか。
听说您不久就要出国,是真的吗?
youdao
-
同窓会においでになるでしょうか。
您出席同学会吗?
youdao
-
社長がおいでになる。
公司总经理要来。
youdao
-
浴槽がお湯でいっぱいになる。
浴缸里充满了热水。
youdao
-
また近いうちにあなたにお会いできることを楽しみにしています。
我期待着近期能再次见到你。
youdao
-
またいつかあなたにお会いできることを祈っています。
我祈祷什么时候能再见到你。
youdao
-
土曜日にあなたにお会いできることを楽しみにしています。
我期待周六能见到你。
youdao
-
それでは、あなたにお会いできるのを楽しみにしております。
那么,我期待着能见到你。
youdao
-
食物は既に変なにおいがしているので,もう食べてはならない。
食物已经有怪味了,不能再吃了。
youdao
-
今は君に言わないでおくが,後になって自然にわかるだろう。
现在不告诉你,以后自然会明白的。
youdao
-
私たちはいつかあなたにお会いできる日を楽しみにしています。
我们期待着有一天能见到你。
youdao
-
私たちはいつかあなたにお会いできるのを楽しみにしています。
我们期待着什么时候能见到你。
youdao
-
いつも僕の子供がお世話になっているようで。
我的孩子好像一直受您照顾了。
youdao
-
お手数ですがあなたにお願いするほか仕方がありません。
麻烦只能拜托你了。
youdao
-
おなかの中に大きな腫瘍ができている。
肚子里长了一个大肿瘤。
youdao
-
私の近所に住んでいる人達は、お互いに干渉しない。
住在我附近的人们互相不干涉。
youdao
-
もしお電話いただけるのでしたなら、20日以降にお電話下さい。
如果您能给我打电话的话,请在20号以后给我打电话。
youdao
-
書き上げてから,なおほかに言いたい事があるではないか。
写完以后,不是还有别的话要说吗?
youdao
-
おばかさん,お前に尋ねているのはその事ではない。
伯母,问你的不是那件事。
youdao
-
まさかこれでおしまいにするってわけじゃないでしょうね。
不会就此结束吧。
youdao
-
おじいちゃんではなくむしろお父さんに見えるわ。
看起来更像爸爸而不是爷爷。
youdao
-
目標となるような人を探してお手本にするとよいでしょう。
寻找能成为目标的人作为范本比较好吧。
youdao
-
まるでにんじんの好きなうさぎのいるお月さまのようです。
就像胡萝卜喜欢的有兔子的月亮一样。
youdao
-
この部屋は長く人が住んでいなかったので,カビのにおいがする。
这个房间长期不住人,有股霉味。
youdao
-
あなたにお会いできる日を楽しみにしています。
我期待着能见到你的日子。
youdao
-
あなたにお会いできる時を楽しみにしています。
我期待着能见到你的时候。
youdao
-
あなたにお会いできるのを楽しみにしています!
我期待着能见到你!
youdao
-
封建思想は今に至るまでなお一部の人々の頭の中に残っている。
封建思想至今还残留在一些人的头脑中。
youdao
-
あなたにお会いできる日を楽しみにしております。
我期待着能见到你的日子。
youdao
-
この設備は単に国内においてだけでなく,国際的にも一流である。
这种设备不仅在国内,在国际上也是一流的。
youdao