-
気を大きく持って話しなさい,何をおじけているのか?
你大着胆子说话,怕什么?
youdao
-
お時間のあるときに、お電話いただけると助かります。
如果您有时间的话,能给我打电话就帮大忙了。
youdao
-
私は日曜日はいつも家にいるが,時おり公園にも出かける。
我星期天常在家,有时也到公园去。
youdao
-
お断わりするのも失礼だし,かといってお受けするのも恐縮だし。
不好意思推辞,又不好意思接受。
youdao
-
現在は学歴を追い求めて教育にお金をかける人は多い。
现在很多人为了追求学历而在教育上花钱。
youdao
-
まるでお化けのようにめかしている。
打扮得像妖怪一样。
youdao
-
出かける時はいつもお金を幾らか持っていなければいけない。
出门总要带些钱。
youdao
-
この事はあなたに面倒をおかけするほか仕方がない。
这件事只好给你添麻烦了。
youdao
-
なるべく早くお返事をいただけると助かります。
如果能尽早回复的话就太好了。
youdao
-
彼は仕事をするのに私心があって,おおらかさに欠けている。
他做事有私心,缺乏豁达。
youdao
-
お前は何をとぼけているのか?
你装什么?
youdao
-
彼が二言三言おしゃべりするだけでとてもおかしい。
他三言两语的就怪了。
youdao
-
仮設が正しいか否かは実践における検証を待たねばならない。
假设是否正确还有待于实践的检验。
youdao
-
すぐにお返事をいただけると助かります。
如果能马上回复的话就帮大忙了。
youdao
-
手間ひまをかけることでおいしい料理ができる。
花功夫就能做出美味的料理。
youdao
-
お米を食べる時、いつも納豆をかける。
吃米的时候,总是淋上纳豆。
youdao
-
お母さんは今ズボンにアイロンをかけている。
妈妈正在熨裤子。
youdao
-
パンにリコッタをのせて砂糖をかけるととてもおいしい。
在面包上放上烤好的红糖,非常好吃。
youdao
-
ご迷惑をかけるかもしれませんが、宜しくお願いします。
可能会给您添麻烦,请多多关照。
youdao
-
いつかフランスへ行けるようお金を貯めます。
为了有一天能去法国我会攒钱。
youdao
-
FAXでもいいので、できるだけ早くお返事をいただけますか?
传真也可以,能尽快回复吗?
youdao
-
これら二つの定義における大きな違いは無かった。
这两个定义没有太大的差异。
youdao
-
あなたにひとつ言っておかなければならない事がある。
我有一件不得不对你说的事情。
youdao
-
私は片足を棺おけに突っ込んでいるから,何も恐れないよ。
我一只脚插在棺材里,不怕什么。
youdao
-
いつごろご回答いただけるか、ご連絡お待ちしております。
什么时候能给我答复,等待着您的联络。
youdao
-
彼女は小さい時からいつもおとなしくするという癖を身につけた。
她从小就养成了老实的毛病。
youdao
-
彼は病床に伏しても,なお仕事のことを気にかけている。
他躺在病床上,还惦记着工作。
youdao
-
上から押されてしわになるといけないから,服はみな掛けておく。
别往上挤皱了,衣服都搭上了。
youdao
-
そのお店は何時まで受け付けているのですか?
那家店营业到几点?
youdao
-
寝る前におしっこに行かないといけませんよ。
睡觉前一定要去撒尿哦。
youdao