-
それは自分で考えて答えるべきですか。
那个应该自己考虑后回答吗?
youdao
-
なぜ私を巻き添えにするのか?
为什么要连累我?
youdao
-
私一人のために皆を巻き添えにすることはできない。
不能因为我一个人就连累大家。
youdao
-
1人が罪を得ることで家族を巻き添えにする。
一个人得罪家人。
youdao
-
母親は長女に少しえこひいきする。
母亲对大女儿有点偏心。
youdao
-
お前さんは自分の事だけを言え,他人を巻き添えにするな。
你只说自己的事,别连累别人。
youdao
-
要望にお応えすることができます。
可以满足您的要求。
youdao
-
控えめに前置きをする。
保守地说开场白。
youdao
-
月給から立て替え金を天引きする
从工资中扣除垫付金
youdao
-
配給券と引き換えで購入する。
作为配给券的交换购买。
youdao
-
彼はくるっと体の向きを変えるとすぐ出かけた。
他一转身就走了。
youdao
-
この質問に私は答えるべきですか?
这个问题我应该回答吗?
youdao
-
それについてどのように対応するべきか考えます。
我考虑关于那个应该如何应对。
youdao
-
塩をもうちょっと加えるべきですか?
应该再加一点盐吗?
youdao
-
えこひいきをする人は良い審判員にはなれない。
偏心的人不能成为好裁判员。
youdao
-
ろうそくはもうすぐ燃え尽きる。
蜡烛快燃尽了。
youdao
-
測定技術の進歩を規格に反映すべきであると考えます。
我认为应该在规格上反映测定技术的进步。
youdao
-
いつからプログラムを書き換え始めることができますか?
什么时候可以开始重写程序?
youdao
-
節約できさえすれば節約する。
只要能节约就节约。
youdao
-
いつそれを発送できると考えますか?
你觉得什么时候可以发送那个?
youdao
-
大きく見えるが、着るとちょうど良い大きさです。
虽然看起来很大,但是穿起来大小正好。
youdao
-
それをいつ発送できると考えますか?
你觉得那个什么时候可以发送?
youdao
-
今なら素直に伝えることができると思います。
我觉得如果是现在的话可以坦率地传达。
youdao
-
そのお金の有意義な使い方を考えるべきです。
你应该考虑那个钱的有意义的使用方法。
youdao
-
EXシアター六本木前です。降りるときに教えてあげます。
在EX剧场六本木前。我下车的时候告诉你。
youdao
-
彼らはもっと相手の気持ちを考えるべきです。
他们应该更考虑对方的心情。
youdao
-
できるだけ早い時期にいい返事ができると考えています。
我觉得能尽早的给你回信。
youdao
-
著作権侵害はますます増えてきている。
侵犯著作权的事情越来越多。
youdao
-
あなたは彼の惜しげなく与える援助に感謝するべきだ。
你应该感谢他不惜一切的帮助。
youdao
-
少し手を加えればすぐ使用できる。
稍加修饰就可以使用。
youdao