• 探りを入れても本当なない。

    试探也不知道是真的还是假的。

    youdao

  • ニュースは本当かない。

    这个消息不知是真的还是假的。

    youdao

  • 私が彼になぜれるか分かない。

    我不知道他为什么会这么想。

    youdao

  • したんなに彼女に対していじるでいれる

    怎么才能对她那么狠毒呢?

    youdao

  • 言葉が終ちに,1人人間が入って来た。

    话音未落,一个人就进来了。

    youdao

  • 色付けが終った、も一度見てほしい。

    那个上色结束了的话,希望你再看一次。

    youdao

  • スティーブが仕事を終せてくれるだろ

    史蒂夫会完成那个工作吧。

    youdao

  • ミーティングは昨日か毎日行れるよになった。

    那个会议从昨天开始每天都举行。

    youdao

  • 彼は既に長年にたってつもりでいたよである。

    看来他已经酝酿多年了。

    youdao

  • およない字に出会と,彼は字典助けを求める。

    凡是遇到不认识的字,他就求助于字典。

    youdao

  • 金が彼をどしたいいかないほど有頂天にさせた。

    这笔钱让他高兴得不知如何是好。

    youdao

  • 振りまいたには人を惑すところが大いにある。

    他们散布的谎言颇有迷惑性。

    youdao

  • によって仕事は行れているだろ

    那个工作是由他们进行的吧。

    youdao

  • 考えて,私心は名状し難い気分にとれた。

    这么一想,我的心就蒙上了一层难以名状的气。

    youdao

  • なつまないしきたりにこだなくてもよい。

    不必拘泥于那种无聊的惯例。

    youdao

  • よくかります。私もあなた立場だったしたでしょ

    我很明白。如果我站在你的立场上,我也会这么做的吧。

    youdao

  • でも私は違いについてど説明すれば良いかない。

    但是我不知道该如何解释那个差异。

    youdao

  • れか彼は国家独立父と慕れるよになった。

    从那以后,他被尊为国家独立之父。

    youdao

  • 猫はがままなで、連れて帰ってもことになった。

    因为那只猫很任性,所以我让它带回家了。

    youdao

  • はよく世中は変ってしまったと、め不平を言

    他们经常哭哭啼啼地抱怨世界变了。

    youdao

  • 子はほんにかしい

    这孩子多可爱呀!かしいさ,かしいげ

    youdao

  • 話か,学識深いことがかがれた

    从他的谈话中可以看出他的学识很渊博

    youdao

  • かや事こ、人ため、おづか―なるざに侍りけれ。

    对于父亲来说,发生这样的事情,自然是失了家族的颜面。

    youdao

  • 裏切るとい関係もれまでだ

    你如果背信弃义的话,我们的关系就到此为止

    youdao

  • 見知ぬ男はどもいかがしい

    那个陌生的人很可疑

    youdao

  • 家にくるとども勝手がない。

    一到别人家,总是丈二和尚摸不着头脑。

    youdao

  • 上か命令にっぽ()を向いて従ない

    对上级的命令置若罔闻拒不执行

    youdao

  • きょんな時代後れ話をしたれる

    现在要说那种落后的话会被人笑话

    youdao

  • んなことを言れて、彼女顔に紅葉を散すよだった。

    她被这么一说,脸都羞红了。

    youdao

  • 今しばく目をつぶっていてください。ちに彼もかってくれるでしょ

    请姑且假装不知道。他不久也会明白的。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定