-
一家の者の生活はいつもどうにかこうにかというありさまである。
一家人的生活总有个好歹。
youdao
-
あなたが幸せであるように、祈ります。
我祈祷你能幸福。
youdao
-
そうするしかありません。
只能那样做。
youdao
-
もうやる気がありません。
我已经没有干劲了。
youdao
-
何でも完全にやろうと思うあまりに、体を壊す人がいる。
有些人想做什么都做得很完美,所以身体很受伤。
youdao
-
あなたの未来が明るくありますように。
希望你的未来是光明的。
youdao
-
つまりこういう事である。
也就是这么回事。
youdao
-
こうやるのはあまりよくない。
这样做不太好。
youdao
-
彼はまるまると肥えており,まるで大きなクマのようである。
他长得胖乎乎的,像一头大狗熊。
youdao
-
「りんご」という語は翻訳される必要がありますか?
“苹果”这个词有必要翻译吗?
youdao
-
子供の将来を思うあまり、厳しすぎることを言ってしまった。
过分考虑孩子的将来,说了过分严厉的话。
youdao
-
これらはいずれも中国人がよく使うあいさつの決まり文句である。
这些都是中国人常用的客套话。
youdao
-
もう寝る時間ではありませんか。
不是已经到了睡觉的时间了吗?
youdao
-
そうすれば走る必要がありません。
那样的话就不需要跑了。
youdao
-
あなたは自分で思っているように可愛くありません。
你不像自己想的那么可爱。
youdao
-
あなたは時々、浮き浮きするようなことがありますか?
你偶尔会有什么让人兴奋的事情吗?
youdao
-
お前さんという人はあまりにもひどすぎる。
你这个人太过分了。
youdao
-
もう一つ気になることがあります。
我还有一件在意的事情。
youdao
-
いつも心温まるコメントをありがとう。
谢谢你总是暖心的留言。
youdao
-
あなたとお会いできる日はありますでしょうか。
有能和你见面的日子吗?
youdao
-
そのようにするのは,あまり適当ではないだろう。
那样做,不太恰当吧。
youdao
-
彼が戻りましたら、あなたに連絡するように伝えます。
他回来了的话我会让他联系你。
youdao
-
あなたは自分で思っているように特別ではありません。
你并不像你自己想的那么特别。
youdao
-
クーポンを使うことができる店舗もあります。
也有可以使用优惠券的店铺。
youdao
-
このような会合はあまり正式にやるのはよくない。
这种碰头会不宜太正式。
youdao
-
君たちがこのようにやるのはあまりにも盲目的だ。
你们这样做太盲目了。
youdao
-
もっと英語がしゃべれるようになる必要があります。
我有必要说更多的英语。
youdao
-
こういう言い方はあまりにも虚妄である。
这种说法太虚妄了。
youdao
-
日頃より多大なるご配慮を賜りありがとうございます。
感谢您平日里的照顾。
youdao
-
あのような作業もあるので、設計だけではありません。
因为也有那样的工作,所以不仅仅是设计。
youdao