• 何を急いでいる?来たばかりてしまとは?

    急什么?刚来就走了?

    youdao

  • しこであれば,私っかり満足である。

    如果是这样,我也很知足。

    youdao

  • 旧暦9月になたばかりだといに,北風が吹きだした。

    刚到农历九月,就刮起北风了。

    youdao

  • 彼女はっかりお母さん顔をしている。

    她已经面目全非了。

    youdao

  • てい人は全くものかりが悪いんだ。

    你这个人一点也不懂。

    youdao

  • 海辺家はっかり荒れ果てている。

    海边的那所房子已经破败不堪。

    youdao

  • 改革案はどしていつまでしない

    这个改革方案怎么老是搞不清楚?

    youdao

  • 倉卒間に,いつうっかりすることが多い。

    仓卒之间,常有疏漏。

    youdao

  • 真相はど,私あまらない。

    真相如何,我也不大清楚。

    youdao

  • ちよ向こ方が使いやすいしれない。

    比起这边,那边可能更方便使用。

    youdao

  • 着たばかりセーターを油で汚してしまた。

    刚穿上的毛衣已经被油弄脏了。

    youdao

  • 携帯電話は、買てきたばかりに、子供に壊されました。

    手机刚买回来,就被孩子弄坏了。

    youdao

  • 私はくにあ件をすっかり忘れ去ていた。

    我早已把那件事忘得一干二净。

    youdao

  • 久しぶに会ら,ちろんれしい。

    久别重逢,当然高兴。

    youdao

  • お祭では昔友達に久しぶに会えてとてれしたです。

    在庙会上见到好久不见的老朋友,我很开心。

    youdao

  • 私はこ物をどて包悩んでいます。

    我正在烦恼如何包装这个礼物。

    youdao

  • だしたらには,いことや終えてしまお

    既然已经做了,索性就做完了。

    youdao

  • 演技はあないくらいよた。

    他的演技好得简直不可能。

    youdao

  • 幾日たたないちに,木葉はすっかり落ちてしまた。

    没过几天,树叶都落了。

    youdao

  • 既にこんなに遅くなに,外出してどするつ

    已经这么晚了,还想出去干什么!

    youdao

  • て日本で仕事を見つけるつです

    你打算怎么在日本找到工作?

    youdao

  • 、他仕事をしたらどて勧められてね。

    周围的人也劝我做点别的工作怎么样。

    youdao

  • 7時を過ぎたばかりであるに,人が続々とやて来る。

    刚过七点,人就纷至沓来。

    youdao

  • 筆は使えない,筆先がすっかりちびてしまた。

    这支笔不能用了,笔尖都秃了。

    youdao

  • 昨日君にさよならを言ていたがあま悲した。

    昨天跟你说再见太悲伤了。

    youdao

  • ちょとお酒を飲んだばかりに,両足がふらふらする。

    刚喝了一点酒,两腿就发昏了。

    youdao

  • 道理ははしているで,私がとやく言までない。

    道理很明白,用不着我说三道四。

    youdao

  • あなたはこれまで喜びといものを味合たことがあます

    你有尝过快乐吗?

    youdao

  • 彼らは来年生産計画編成に取た。

    他们已经着手编制明年的生产计划。

    youdao

  • 幻影は私見た情景よビビッドであるしれない。

    幻影也许比我看到的情景更真切。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定