-
本当におかしいしまたかわいそうでもある。
真是可笑又可怜。
youdao
-
期日までに終わるかどうか心配しています。
我担心着能不能在期限之前结束。
youdao
-
どうか中に立ってわだかまりを疎通させるようにしてください。
请你站在里面疏通隔阂。
youdao
-
なにか嫌われるようなことをしてしまったのかと思いました。
我觉得自己做了什么让人讨厌的事情。
youdao
-
上海語は聞いてわかるが,うまくしゃべれない。
上海话听得懂,可是说不好。
youdao
-
どうして彼がこれを好まないとわかるの?
你怎么知道他不喜欢这个?
youdao
-
私はまるでどうしたらよいかわからない。
我简直不知如何是好。
youdao
-
私の立場もわかってくださるようお願いします。
请您理解我的立场。
youdao
-
まさかこれでおしまいにするってわけじゃないでしょうね。
不会就此结束吧。
youdao
-
正しい言葉を使えているかどうかもわかりません。
也不知道是否能使用正确的语言。
youdao
-
君はどうしてわざわざ彼の罪までひっかぶっているのだ?
你怎么还蒙着他的罪呢?
youdao
-
もともと君もわかっていることだし,もう一度言うまでもないが。
本来你也知道,更不用说了。
youdao
-
お前はいったいどうしてまたしてもそわそわしているのか?
你怎么又心神不定呢?
youdao
-
わたしが若いうちに何をするべきだと思いますか?
你觉得我在年轻的时候应该做什么?
youdao
-
かわいそうなニュースを見ると私も一緒に泣いてしまいます。
看到可怜的新闻我也会一起哭。
youdao
-
しかし今の私の立場では、わたしはどうすることもできません。
但是在我现在的立场上,我无能为力。
youdao
-
わずかな銭があると,彼は出かけて行って酒をあおってしまう。
有一小钱,他就去灌。
youdao
-
わが心の-・るさまをも、深うおしはからむ。
是心中深深的存在。
youdao
-
まるでで水中に浮かんでいるかのようにふわふわした感じだ
仿佛浮在水中似的,忽忽悠悠
youdao
-
まるでで水中に浮かんでいるかのようにふわふわした感じだ
仿佛浮在水中似的,忽忽悠悠
youdao