• いわゆる犯罪の証拠なものは,彼が一手にでっち上げたものだ。

    所谓罪证,都是他一手炮制出来的。

    youdao

  • 資本金の規模から言えば、いわゆる中堅企業に該当します。

    从资本金规模来说,相当于所谓的中坚企业。

    youdao

  • 彼らのいわゆる新し提案はどうせ新味のなものであ

    他们的所谓新建议反正是没有新意的。

    youdao

  • いわゆるマスコミ媒体にインターネットは含まれな

    所谓的媒体媒体不包括网络。

    youdao

  • 構造的慣性はいわゆる「大企業病」の原因になり得

    结构惯性是引发“大企业病”的原因。

    youdao

  • いわゆる多数意見とうものに盲従してはならな

    不要盲从所谓多数意见。

    youdao

  • いわゆる次善の策を試みたと考えてます。

    想尝试所谓的第二好的策略。

    youdao

  • いわゆる軍隊と自衛隊は何が違うのですか?

    所谓的军队和自卫队有什么不同?

    youdao

  • 前職はいわゆるゼネコンの営業職でした。

    之前的工作就是所谓的综合建设公司的销售工作。

    youdao

  • いわゆるスマートフォンです。

    这就是所谓的智能手机。

    youdao

  • いわゆるボッタクリに遭った。

    遇到了所谓的瓶颈。

    youdao

  • 癌腫とは、上皮細胞由来の悪性腫瘍で、いわゆる癌の大半を占め

    所谓癌瘤,是来自上皮细胞的恶性肿瘤,占癌症的大半。

    youdao

  • 腰まで覆う、いわゆるパンストは取り回しに不便を伴う。

    盖到腰部的,所谓的连裤袜穿起来不方便。

    youdao

  • 世の人の尊重の的、―の府とないわゆるお役人様。

    受世人所尊重,成为受人艳羡的府邸中的人,即古代说的官员。

    youdao

  • 彼らのいわゆる「成功」は意味がな

    他们所说的“成功”没有什么意义。

    youdao

  • ああう人がいわゆる戦後派だ。

    那样的人就是所谓战后派。

    youdao

  • いわゆる貴公子

    所谓的阔少(爷)()

    youdao

  • いわゆる君子

    所谓的君子

    youdao

  • 彼女はっくりとうちを揺らして

    她慢慢地摇着扇子。

    youdao

  • 彼女はざとしなやかな腰をらさせて

    她故意晃着柔软的腰。

    youdao

  • 髪にリボンをつけ

    头发系上发带

    youdao

  • かく世の中の事をも思ほし捨てたやうになりくは、と―・しきざなり。

    即便像这样的政务也不能舍弃,完全不合理。

    youdao

  • かく世の中の事をも思ほし捨てたやうになりくは、と―・しきざなり。

    即便像这样的政务也不能舍弃,完全不合理。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定